SO FRAGILE - traduzione in Italiano

[səʊ 'frædʒail]
[səʊ 'frædʒail]
così fragile
so fragile
so frail
so brittle
so delicate
so flimsy
so shaky
so weak
tanto fragile
so fragile
so frail
very fragile
fragile cosi
talmente fragile
so fragile
molto fragile
very fragile
very brittle
very frail
very delicate
quite fragile
really fragile
very flimsy
very weak
pretty fragile
very vulnerable
così delicata
so delicate
so gentle
is so sensitive
so mild
such delicate
so soft
so considerate
so tactful
as sensitive as this
così fragili
so fragile
so frail
so brittle
so delicate
so flimsy
so shaky
so weak
così labile

Esempi di utilizzo di So fragile in Inglese e relative traduzioni in Italiano

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Civilization, so fragile, Bruce.
La civilizzazione è così fragile, Bruce.
Reputations are… so fragile.
La reputazione è una cosa così fragile.
You're so fragile.
Human boys are so fragile.
I ragazzi umani sono proprio fragili.
Grace looked at the gooseberry bushes, so fragile in the smooth darkness.
Grace guardò gli arbusti di uva spina… così fragi l i nel la calma oscuriM.
she's so fragile.
è davvero sensibile.
magma and overwhelming, so fragile….
magmatica e travolgente, quindi fragile….
It's just everything is so fragile.
Non lo so, è tutto così precario.
They should never be brushed because their fur is so fragile.
Non va mai spazzolato, perché il pelo è troppo fragile.
Some complain,"Why did God make me so fragile that I fell so easily into sin
Certi si lamentano:"Perché Dio mi ha fatto così fragile che sono caduto così facilmente nel peccato
Because in good homes the china's so fragile that hot tea would crack the cup.
Perché… nelle buone case della Cina la porcellana è tanto fragile…- che il tè bollente potrebbe…- spaccare la tazza.
That seedling that seems so fragile is actually the core of our greatest strength, the one that
Quella pianticella che sembra così fragile è in realtà il nucleo della nostra forza più grande,
Because your pitiful masculinity is so fragile you can't stand the idea of confrontation,
La tua virilità è talmente fragile che non sopporti una discussione,
No one had recognized her, so fragile, tiny, even though they were all there just for her,
Nessuno l'aveva riconosciuta, così fragile, piccolina, nonostante fossero tutti lì solo per lei,
So fragile was the case against llse Koch that the Augsburg Court of Assizes, dealing with the case, refused to hold her for trial due to the lack of evldence.
Tanto fragile che la Corte di Assise di Augsburg che ebbe ad occuparsene non la accolse contro l'imputata… per mancanza di prove.
Your pitiful masculinity is so fragile, you can't stand confrontation,
La tua virilità è talmente fragile che non sopporti una discussione,
We are very so/so because in fact we have made our environment so fragile.
Noi invece siamo così-così, proprio perché abbiamo reso il nostro stesso ambiente molto fragile.
Is your ego so fragile.
Il suo ego è così fragile.
A vase so fragile that it is readily smashed to pieces whenever political amateurs are allowed to get their clumsy hands on it.
Un vaso talmente fragile da cadere in pezzi quando passava nelle mani di maldestri dilettanti della politica.
Sure. No one wants to accept that their mental state is so fragile.
A nessuno piace ammettere che il proprio stato mentale sia così labile… da essere plagiato? Sicuro.
Risultati: 198, Tempo: 0.0621

Traduzione parola per parola

Query principali del dizionario

Inglese - Italiano