SO FRAGILE in Romanian translation

[səʊ 'frædʒail]
[səʊ 'frædʒail]
atât de fragil
so fragile
so brittle
so frail
atât de fragile
atat de fragil
foarte fragilă
very fragile
really fragile
very brittle
extremely fragile
very frail
very weak
very delicate
so fragile
atat de fragila
aşa fragili
asa fragilă
atât de fragilă
so fragile
so brittle
so frail
atât de fragili
so fragile
so brittle
so frail
aşa fragile
atit de fragil
asa fragile

Examples of using So fragile in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Her body's so fragile.
Corpul ei e atât de fragil.
You know, they're so fragile.
Stii, sunt asa fragile.
These vessels are so fragile.
Vasele astea sunt atât de fragile.
Is your business so fragile that you can't lose 2 horses?
Este afacerea ta atât de fragilă încât nu poate suporta pierderea a doi cai?
I didn't know that everything we had was so fragile.
Nu ştiam că tot ce aveam era atât de fragil.
You are so fragile, you mortals, such things of skin and air.
Sunteti atât de fragili, voi muritorii… Niste chestii… din piele si aer.
She is so fragile thay the slightest mistake might compromise everything.
Este atât de fragilă că şi cea mai mică greşală ar putea compromite totul.
And everything is so delicate so fragile and he.
Şi totul este atât de delicat atât de fragil iar el.
We aren't so fragile that we could be knocked off our game that easy.
Nu suntem atât de fragili ca să fim puşi la pământ aşa uşor.
Somehow our love seems so fragile, suddenly.
Dintr-o dată, dragostea noastră mi se pare atât de fragilă.
It's just everything is so fragile.
E doar totul este atât de fragil.
They are so fragile!
Sunt atât de fragili!
Well, you needn't hold him as though he was so fragile.
Ei bine, nu trebuie să-l ţii ca şi când ar fi atât de fragil.
My heart is so wide open, and they're so fragile.
Inima mea este larg deschisă către ei, şi ei sunt atât de fragili.
Then other days I think maybe people aren't so fragile.
Apoi în alte zile mă gândesc că poate oamenii nu sunt atât de fragili.
He was so fragile.
It's because you're so fragile.
Fiindcă eşti foarte fragil.
Humans-- so fragile.
Oamenii, asa fragili.
Why is it so fragile?
De ce e aşa fragil?
He's stayed a child, my little Gigio mouse is so fragile.
A rămas ca un copil, e asa fragil soricelul meu Gigio.
Results: 129, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian