SO FRAGILE in French translation

[səʊ 'frædʒail]
[səʊ 'frædʒail]
si fragile
so fragile
so frail
so vulnerable
so weak
so delicate
too fragile
so helpless
so sensitive
so breakable
so shaky
tellement fragile
so fragile
very fragile
so frail
so delicate
aussi fragile
as fragile
as frail
so vulnerable
as vulnerable
also brittle
as precarious
also shaky
also vulnerable
si fragiles
so fragile
so frail
so vulnerable
so weak
so delicate
too fragile
so helpless
so sensitive
so breakable
so shaky
trop fragile
too fragile
too weak
too frail
too delicate
too soft
too brittle
too vulnerable
so fragile

Examples of using So fragile in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are your convictions so fragile, they cannot stand in opposition to mine?
Vos convictions sont-elles si fragiles… qu'elles ne résistent pas aux miennes?
The Organization's financial position was so fragile that it had no option
La situation financière est si fragile que l'Organisation ne peut
you still seem so fragile.
tu sembles toujours aussi fragile.
Gains of the past decade and a half are so fragile that many signaled they are actually reversible.
Les avancées des 15 dernières années sont si fragiles que beaucoup ont prévenu qu'elles pouvaient en fait être inversées.
All the money, all the music had deflected reality for so long… I didn't know that everything we had was so fragile.
L'argent et la musique avaient fait écran à la réalité pendant si longtemps que je ne savais pas que tout ce que nous avions était si fragile.
beliefs are so delicate, so fragile.
croyances sont si délicates, si fragiles.
But the insecurity that causes so much anxiety throughout the world and makes it seem so fragile has a number of different sources.
Mais, cette insécurité qui fait trembler le monde et qui le rend si fragile a des origines diverses.
the family, all yet so fragile.
les liens affectifs et familiers si fragiles.
However it is so fragile that it would be pulverized during transport by it's base rock!!
Toutefois il sont tellement fragiles qu'ils seraient pulvérisés durant le transport par ce rocher!!
As these modules are so fragile, we could have damaged them all
Ces modules sont d'une telle fragilité que nous aurions pu tous les détériorer,
Your hands are so white, so fragile and tender, like the wings of a bird.
Tes mains si bîanches, si déîicates, si douces, teîîes îes aiîes de î'oiseau.
For something so fragile and pricey, iPad cases are definitely needed,
Pour quelque chose de si fragile et si cher, une coque pour tablette est nécessaire,
He brings it about that Life, so fragile and vulnerable, threatened by repeated violence
Il fait que la vie, si fragile et vulnérable, menacée de violence
and is so fragile that it can be shattered when injustices affecting a State
et elle est tellement fragile qu'elle peut voler en éclats lorsque des injustices sont
In a society in which identity is already so fragile, so insecure,
Dans une société où l'identité est si fragile, si mal assurée,
still so fragile, and dependent on the unanimous support of the international community,
encore si fragile, et qui dépend de l'appui unanime de la communauté internationale,
Finally, a wine whose stutcure has faded is so fragile that it risks not being able to bear anything except pouring directly from the bottle into a small glass type INAO, to concentrate the aromas.
Enfin un vin dont la structure s'est évanouie est tellement fragile qu'il risque de ne pas supporter autre chose que le versement direct de la bouteille dans un petit verre de type INAO, pour concentrer les arômes.
It Just Seems Like Everything Is So Fragile Right Now, Which Is Not The Way You Want It To Be When
J'ai juste l'impression que tout est si fragile en ce moment, et ce n'est pas ce qu'il y a de mieux
causing enormous imbalance in the ever so fragile ecosystem that surrounds our tiny islands.
entraîné un énorme déséquilibre de l'écosystème si fragile dans lequel se trouvent nos minuscules îles.
Adrianna's so fragile she can barely talk about it?
Adrianna est si fragile qu'elle peut à peine en parler?
Results: 97, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French