BEEN APPLIED in Arabic translation

[biːn ə'plaid]
[biːn ə'plaid]
طبق
plate
platter
replica
casserole
implemented
طُبق
plate
platter
replica
casserole
implemented
طُبّق
plate
platter
replica
casserole
implemented
طُبِّق
plate
platter
replica
casserole
implemented

Examples of using Been applied in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This procedure has already been applied in relation to two States parties and the Committee considers
وقد سبق أن طُبق هذا الإجراء فيما يتعلق بدولتين طرفين، وترى اللجنة
A vacancy factor of 5 per cent has been applied for international staff, national staff, United Nations Volunteers to Regional Centre posts for 2014/15.
ولقد طُبِّق عامل شغور بنسبة 5 في المائة على الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة العاملين في المركز الإقليمي خلال الفترة 2014/2015
The provision has been applied with respect to the Statement of Financial Performance and Cash Flow Statement.
وقد طُبّق هذا الحكم فيما يخصّ بيان الأداء المالي وبيان التدفّق النقدي
This procedure has been applied before in the Middle East and continues for peacekeeping-related damage claims in the Balkans.
ولقد طبق هذا الإجراء من قبل في الشرق الأوسط ولا يزال يطبق على مطالبات التعويض عن الخسائر في سياق عمليات حفظ السلام في البلقان
The grossing-up factor(i.e., the methodology shown in annex I) had, in fact, not been applied since 1987.
وعامل إجمالي الراتب أي المنهجية المبينة في المرفـــق اﻷول لم يطبق في الواقع منذ عام ١٩٨٧
Although many developing countries have recognized the right to education, it has in many cases not been applied to persons with special educational needs.
ورغم اعتراف بلدان نامية كثيرة بالحق في التعليم، لم يطبق هذا الحق في حاﻻت عديدة على ذوي اﻻحتياجات التعليمية الخاصة
Our products are mainly used for welding pipelines and special tools, and can also been applied to various plate cutting and many other pipeline technologies.
وتستخدم منتجاتنا بشكل رئيسي لأنابيب اللحام وأدوات خاصة، ويمكن أيضا أن يتم تطبيقها على مختلف القطع لوحة والعديد من التقنيات خط أنابيب أخرى
Different strategies have been applied- from coexistence to cooperation- between the two communities depending on the particular political
وما برحت الاستراتيجيات المختلفة تُطبق- ابتداءً بالتعايش ووصولاً إلى التعاون- فيما بين الجماعة المدنية
Global field support strategy tools and principles have been applied to recently established and transitioning peacekeeping operations.
وقد طُبِقت في الآونة الأخيرة أدوات ومبادئ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني على عمليات حفظ السلام المنشأة حديثاً والتي تمر بمرحلة انتقالية
At the deputy resident representative and middle-management levels, the same competency-based system has been applied to a management development centre, initiated in 2004, for the coaching of middle-management staff.
وقد طّبق نفس نظام الكفاءة، على مستويي نائب الممثل المقيم والإدارة الوسطى، على مركز تنمية الإدارة المنشأ عام 2004، بغرض تدريب موظفي الإدارة الوسطى
AI stated that death penalty has been applied to political opponents convicted of crimes against the state in unfair trials, usually by military courts.
وذكرت منظمة العفو الدولية أن عقوبة الإعدام قد طُبّقت على معارضين سياسيين أُدينوا بارتكاب جرائم ضد الدولة في محاكماتٍ غير عادلة، من جانب محاكم عسكرية عادةً(45
(d) The accounting policies of the organization, as summarized in note 2 to the financial statements; these accounting policies have been applied on a basis consistent with the preceding financial periods.
(د) السياسات المحاسبية للمنظمة، كما توجز في الملاحظة 2 على البيانات المالية؛ وقد طُبقـت هذه السياسات المحاسبية على أساس يتسق مع الفترات المالية السابقة
Therefore, these financial statements are prepared on a going-concern basis, and the accounting policies have been applied consistently throughout the reporting period.
لذا، تعد هذه البيانات المالية على أساس مفهوم المنشأة العاملة، وقد طُبّقت السياسات المحاسبية باتساق على كل الفترة المشمولة بالتقرير
Although the sale of electricity is excluded from the Convention ' s sphere of application, the Convention has been applied by a court in the sale of gas.
رغم أنّ بيع الكهرباء مستبعد من نطاق تطبيق الاتفاقيّة، فقد طبّقت إحدى المحاكم الاتفاقيّة على بيع الغاز
Although there is nothing to prevent the direct application of the Convention, the Dominican authorities note that it has not yet been applied in practice.
وعلى الرغم من انتفاء ما يحول دون تطبيق الاتفاقية مباشرة، فقد أفادت السلطات الدومينيكية بأنّ الاتفاقية لم تطبَّق عمليا بعد
It was noted that the Principles were widely recognized and had been applied in a variety of circumstances.
ولوحظ أن المبادئ معترف بها على نطاق واسع، وقد طبّقت في ظروف متنوعة
As permitted on first time adoption of IPSAS, the following transitional provisions allowed under IPSAS have been applied.
وتسمح معايير إيبساس، لدى اعتمادها لأول مرة، بتطبيق أحكام انتقالية، وقد طُبِّقت الأحكام الانتقالية التالية
A delayed recruitment factor of 15 per cent has been applied to the estimates for international staff costs, while a factor of 5 per cent has been applied to the estimates for national staff and United Nations Volunteers costs.
وقد طبق عامل تأخر في الاستقدام نسبته 15 في المائة على تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين، بينما طبق عامل تأخر نسبته 5 في المائة على تقديرات تكاليف الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة
The severability principle had also been applied by the human rights monitoring bodies in relation to reservations to human rights treaties
وقد طبقت هيئات رصد حقوق الإنسان أيضا مبدأ جواز الفصل فيما يتعلق بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان
This phrase has been applied in particular to the precise nature of the CTBT and to its role in contributing to the goal of complete elimination of nuclear weapons. A goal to which Ireland is strongly committed.
ولقد طبقت هذه العبارة بصفة خاصة على الطبيعة الدقيقة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ودورها في اﻻسهام في بلوغ الهدف المتمثل في القضاء التام على اﻷسلحة النووية، وهو هدف تلتزم به ايرلندا التزاما قويا
Results: 526, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic