DOES NOT PREVENT in Arabic translation

[dəʊz nɒt pri'vent]
[dəʊz nɒt pri'vent]
لا يمنع
لا يحول دون
لا تحول دون
لا تعوق
لا يعوق
لا تمنع
لا يمنعنا
لا تحول

Examples of using Does not prevent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the famous the Maalikis that does not prevent the person if he wants to raise a structure prevents the neighbor's light
لكنّ المشهور عند المالكية أنّ الشخص لا يمنع إذا أراد أن يعلي بنيانًا يمنع جاره الضوء والشمس، ويُمنع
Certainly, we would like the discussion to continue as far as possible within the Conference on Disarmament as well, but that does not prevent the holding of any side event any nation or member State believes
ونحن بالتأكيد نتطلع إلى مواصلة النقاش قدر الإمكان في إطار مؤتمر نزع السلاح أيضاً، ولكن ذلك لا يمنعنا من عقد أي حدث جانبي ترى أية أُمَّة
Broken suspension does not prevent win.
كسر تعليق لا يمنع الفوز
The law does not prevent marriage.
غير أن القانون لا يمنع الزواج بأية حال
But this does not prevent him.
لكن هذا لا"… يَمْنعُه
Leader of the Ukraine does not prevent.
القيادي في أوكرانيا لا يمنع
That does not prevent you from being cautious.
هذا لا يمنعك من أن تكون حذرا
Broken suspension does not prevent win Locos Engine.
كسر تعليق لا يمنع الفوز لوكوس المحرك
The market does not prevent loans to dictators.
فالسوق لا تمنع تقديم القروض إلى الدكتاتوريين
Variety itself does not prevent excess weight gain.
ولا يمنع التنوع بحد ذاته كسبأً زائداً في الوزن
But passion does not prevent him sometimes to change it.
ولكن العاطفة لا يمنعه أحيانا لتغييره
Likely does not prevent or delay development of scoliosis3.
على الأرجح لا يقي من حدوث الجَنَف أو يؤخر ظهوره3
Using a condom twice does not prevent against disease and pregnancy.
استخدام الواقي الذكري لا يمنع مرتين ضد المرض والحمل
Sarcoidosis does not prevent pregnancy or the birth of a healthy child.
الساركويد لا يمنع الحمل أو ولادة طفل سليم
Keep in mind that this does not prevent you from receiving ads.
ضع في اعتبارك أن هذا لا يمنعك من تلقي الإعلانات
Finnish legislation does not prevent such associations from joining similar international organizations.
والتشريع الفنلندي لا يمنع هذه النقابات من الانضمام إلى نقابات دولية مماثلة
Nonetheless, the current situation does not prevent us from feeling optimistic.
ومع ذلك، فإن الوضع الذي نحن فيه اﻵن ﻻ يمنعنا من التفاؤل
It does not prevent the penetration of water and contributes to high-quality wash.
لا يمنع تغلغل الماء ويساهم في غسل ذات جودة عالية
That does not prevent him from being in the service of the Queen.
هذا لا يمنعه من أن يكون في خدمة الملكة
The Code does not prevent Governments making breast-milk substitutes available to HIV-positive mothers.
ولا تمنع المدونة الحكومات من إتاحة بدائل حليب الرضاعة الطبيعية للأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية
Results: 3893, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic