Examples of using Especially regarding in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
We welcome the fact that the European Union has placed a high priority on the reinforcement of the Biological Weapons Convention, especially regarding a verification regime
That cooperation was in the form of exchange of programmes and information, provision of technical advice and expertise, especially regarding the drafting of concept papers, project documents and conference reports, as well as undertaking field missions.
press, but the king may deny these rights at his discretion, and the government does at times restrict these rights, especially regarding political issues
UNICEF should also continue strengthening its efforts in gender equality, especially regarding the capacity of its implementing partners, and to regularly report on results achieved in both gender equality and nutrition.
That the difference in treatment between the author and his co-accused, especially regarding the application of new rules concerning the admissibility of evidence collected during the investigation, violated article 14, read in conjunction with article 6, of the Convention;
To explore the development of further measures of international protection to all who need it; to promote refugee law and protection principles and to ensure the effective observance of refugee rights, especially regarding women and children.
When Committee members raised this question with the Public Prosecutor of Serbia, especially regarding cases that occurred before October 2000, he said that some prosecutors were dealing with cases but that he did not have information about them at present.
We understand how intimidating it might sound to undergo surgery abroad. Most patients are skeptical about the decision, especially regarding their postoperative care and the outcome of the surgery. That's when the role of medical tourism facilitators comes as crucial.
Currently there were only three prisons in Iceland that fulfilled the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, especially regarding the separation of juvenile and adult prisoners and the separation of untried prisoners from convicted prisoners.
Education as the right of each child requires a definition of its guaranteed duration in accordance with all other rights of the child, especially regarding work or marriage
During that Meeting, both institutions explored opportunities for possible further cooperation, especially regarding the dissemination of best practices in the various areas of development in the region for the purpose of expanding South-South cooperation within and beyond the region.
Analysis suggests that it is very difficult to assess progress in respect of many goals due to a lack of verifiable indicators, quantifiable targets and reliable data, especially regarding biodiversity, chemicals, hazardous wastes and some aspects of land use and conservation.
The board may Tarek Amer more than once for his resignation from his post following criticism of him by some after the revolution 25 January especially regarding his relationship with the children of ousted President Hosni Mubarak, but“Amer” Denied more than once a relationship linking b”Gamal and Alaa Mubarak”، بحسب تصريحاته.
(b) Review, and when necessary, adopt or amend laws, policies, procedures and practices in line with the recommendations contained in the updated Model Strategies, and the recommendations of the relevant human rights mechanisms and committees such as the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in order to ensure that relevant laws, policies, procedures and practices are in conformity with international human rights law, principles and standards, especially regarding women ' s rights;
Especially regarding those less fortunate.
Efficient assistance, especially regarding final clauses.
Especially regarding the idiosyncrasies of your brain.
Both donors and demining organizations are naturally conservative- especially regarding safety.
UNICEF was promoting a rights-based framework, especially regarding equitable access to services and referrals.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs.