MAKING IT IMPOSSIBLE in Arabic translation

['meikiŋ it im'pɒsəbl]
['meikiŋ it im'pɒsəbl]
مما يجعل من المستحيل
جعل من المستحيل
مما جعل من المستحيل
جاعلا من
مما يجعل من الصعب

Examples of using Making it impossible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is inadequate ventilation and the cells heat up, making it impossible to sleep.
ولا توجد تهوية كافية وترتفع الحرارة في الزنزانات إلى درجة يصير فيها النوم مستحيلاً
The river runs fast at Ludd Gate, making it impossible to land men safely.
النهر سرعته كبيرة عند بوابة( لود) مما يجعل من المستحيل هبوط الرجال بأمان
In world politics there existed a dynamic making it impossible to define the world panorama.
ففي السياسات العالمية، يوجد عنصر فعال يجعل من المتعذر تعريف المشهد العالمي
That thing is making it impossible to park in our driveway,
ذلك الشئ يجعل الأمر مستحيلاً لركن السيارة في الممشى
Along with water, stones fall from a height, making it impossible to swim in jets.
جنبا إلى جنب مع الماء، الحجارة تسقط من ارتفاع، مما يجعل من المستحيل السباحة في الطائرات
Bypass surgery reduces the size of the stomach, making it impossible meal of the previously usual volume.
جراحة لتغيير شرايين يقلل من حجم المعدة، مما يجعلها وجبة مستحيلة من حجم المعتاد سابقا
Blisters erupted all over the body, including the mouth and throat, making it impossible to swallow.
وانتشرت البثور عبر كامل الجسد بما فيها الفم والحلق جاعلة من الابتلاع أمر مستحيل
However, it has not divulged the names of these companies, making it impossible to verify the claim.
بيد أنها لم تفصح عن أسماء هذه الشركات، مما يجعل التحقق من هذا الادعاء مستحيلاً(
It is air and water permeable, making it impossible for water or heat to accumulate. Tear and weather-proof.
هو الهواء والماء منفذا، مما يجعل من المستحيل على الماء أو الحرارة أن تتراكم. المسيل للدموع ومقاومة للطقس
Archives substantive records were mixed with library records, making it impossible to trace the substantive part of ECA work.
بل كانت سجلات المحفوظات الجوهرية تخلط بسجلات المكتبة، مما يجعل من المستحيل تعقب الجزء الجوهري من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا(
The surface of materials marked in such a manner remains smooth, making it impossible for germs to take root.
لا يزال سطح المواد ملحوظ في مثل هذه الطريقة على نحو سلس، مما يجعل من المستحيل للجراثيم أن تترسخ
In other trains brakes were tampered with, making it impossible to stop in time for signals and in stations.
في قطارات أخرى، المكابح عُبث بها مما جعله مستحيلاً أن تتوقّف في الوقت المناسب للإشارات وفي المحطات
Some countries give migrant workers only single entry visas, making it impossible for women to return home for holidays.
وبعض البلدان لا تمنح العمال المهاجرين سوى تأشيرة دخول واحدة، مما يجعل من المستحيل على النساء أن يعدن إلى أوطانهن لقضاء الأعياد
Most bodies were unidentified and few pictures were taken, making it impossible for families to identify their loved ones.
وكانت معظم الجثث المجهولة الهوية، وأخذت بعض الصور، مما يجعل من المستحيل بالنسبة للأسر للتعرف على ذويهم
Then you create hype by making it impossible to get a reservation. You basically refuse to let anyone in.
ثمّ تصنع له ضجّة إذ تجعله من الصّعب لحصول حجز، إنّك أساسيًّا ترفض أيّ أحدٍ للدّخول
They're, like, organizing and they're making it impossible for me to keep the baby things in order.
هم كأنهم يرتبون و يجعلونها مستحيلة لي كي أرتب أغراض الطفل
He indicated that this had ruined his business, making it impossible for him to pay his NIS 15,000 tax debt.
وأشار إلى أن هذا الواقع أدى إلى إيذاء عمله، مما جعل من المستحيل عليه دفع ديونه الضريبية البالغة ٠٠٠ ١٥ شاقل إسرائيلي جديد
The sculptures achieve balance as their centre of gravity lies below the fulcrum, making it impossible for them to capsize.
وتحقق هذه التماثيل التوازن بتثبيت مركز جاذبيتها أسفل نقطة الارتكاز، مما يجعل انقلابها أو وقوعها مستحيلاً
Moreover, the procedures adopted in the morgues were also inappropriate, as these contributed to making it impossible to identify corpses.
وعلاوة على ذلك، لم تكن الإجراءات المعتمدة في المشارح ملائمة لأنها ساهمت في جعل التعرف على الجثث أمراً مستحيلاً
complaint mechanism, making it impossible for the residents to challenge their detention.
أية إجراءات تظلم أو آليات لتقديم الشكاوى، مما يجعل طعن المقيمين به في احتجازهم أمراً مستحيلاً
Results: 4039, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic