REFERENCE FRAMEWORK in Arabic translation

['refrəns 'freimw3ːk]
['refrəns 'freimw3ːk]
إطارا مرجعيا
الإطار المرجعي
إطار مرجعي
والإطار المرجعي
إطاراً مرجعياً

Examples of using Reference framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The reference framework for the preparation is a combination of the above-mentioned General Guidelines and the rights and freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights as
وأُعد التقرير وفق إطار مرجعي يجمع بين المبادئ التوجيهية العامة المذكورة أعلاه والحقوق والحريات الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
In the second meeting, held in March 2008, the committee ' s reference framework was prepared and issues were discussed relating to the protection of children in the State of Darfur, the three areas and Eastern Sudan, in particular disarmament, demobilization and reintegration.
وفي الاجتماع الثاني الذي عقد في آذار/مارس 2008 تم إعداد الإطار المرجعي للجنة ومناقشة القضايا الخاصة بحماية الأطفال بولاية دارفور والمناطق الثلاث وشرق السودان بشأن نزع السلاح والتسريح، وإعادة إدماج الأطفال
Recognizing the seven thematic elements of sustainable forest management which are drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes and offer a reference framework for sustainable forest management, as acknowledged by
وإذ ندرك العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات المستمدة من المعايير التي حددتها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة والتي توفر إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات،
(vii) Creation of a high-level commission attached to the Office of the High Commissioner for Human Rights to elaborate a reference framework for each country in order to orient legislation which would guarantee uniformity in norms to be applied in every countryUnión Dominicana de Periodistas por la Paz.
إنشاء لجنة رفيعة المستوى تتبع مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻻنسان، لوضع إطار مرجعي لكل بلد لﻻسترشاد به في سن القوانين، مما يكفل توحيد القواعد الواجبة التطبيق في كل بلد اتحاد الصحفيين الدومينيكان من أجل السﻻم
The NCA develops the reference framework for national tests, builds and develops test questions, selects samples for the application of national tests and accompanying questionnaires, standard and statistical analysis of national test data and delivers results and reports.
ويتولى المركز الوطني للقياس وضع الإطار المرجعي للاختبارات الوطنية، وبناء وتطوير أسئلة الاختبارات، واختيار عينات تطبيق الاختبارات الوطنية والاستبانات المرافقة، والتحليل القياسي والإحصائي لبيانات الاختبارات الوطنية واستخراج النتائج والتقارير
Bis. The following seven thematic elements of sustainable forest management drawn from the criteria identified by existing criteria and indicator processes provide a coherent and useful reference framework for sustainable forest management and constitute an indicative global set of criteria for sustainable forest management.
مكررا- العناصر المواضيعية السبعة التالية للإدارة المستدامة للغابات، والمستمدة من المعايير التي حددتها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة، تقدم إطارا مرجعيا متماسكا ومفيدا للإدارة المستدامة للغابات، وتشكل مجموعة عالمية إرشادية للمعايير المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
The following seven thematic elements of sustainable forest management, drawn from the criteria identified by existing criteria and indicator processes, offer a coherent and useful reference framework for sustainable forest management and constitute an indicative global set of criteria for sustainable forest management.
العناصر المواضيعية السبعة التالية للإدارة المستدامة للغابات، والمستمدة من المعايير التي حددتها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة، تقدم إطارا مرجعيا متماسكا ومفيدا للإدارة المستدامة للغابات، وتشكل مجموعة عالمية إرشادية من المعايير المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
In 2003, the social partners in the private labour market entered into a co-operation about analyses with a view to establishing a common analytical reference framework for the equal pay discussion.
وفي عام 2003، دخل الشركاء الاجتماعيون في سوق العمل الخاص في اتفاق للتعاون في مجال التحليلات بهدف إنشاء إطار مرجعي تحليلي مشترك لمناقشة المساواة في الأجر
As was underlined in the report of the Secretary-General, and in the light of the conclusions presented by the multidisciplinary mission that I have just mentioned, several areas provide a reference framework for cooperation between the United Nations and ECCAS.
ومثلما أبرز تقرير الأمين العام، وفي ضوء الاستنتاجات التي عرضتها البعثة المتعددة التخصصات التي ذكرتها للتو، توفر عدة ميادين إطاراً مرجعياً للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
UNESCO, as the United Nations specialized and mandated agency in the field of sport and physical education, has drawn up terms and conditions and related indicators within the concept of transnationalization, in accordance with the 2007 Physical Education and Sport Quality Reference Framework.
ووضعت اليونسكو، باعتبارها وكالة الأمم المتحدة المتخصصة والمكلفة في ميدان الرياضة والتربية الرياضية، المعايير والشروط والمؤشرات ذات الصلة، في إطار المفهوم عبر الوطني، بموجب الإطار المرجعي لجودة التربية البدنية والرياضة لعام 2007
The action plan for the implementation of the harmonization of business practices initiative in the United Nations system will serve as a reference framework for the High-Level Committee on Management ' s programme of work for the next biennium.
وستكون خطة عمل مبادرة مواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة بمثابة إطار مرجعي لبرنامج عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى لفترة السنتين التالية
It also calls, in paragraph 6(b) of the instrument, for Member States to" consider the seven thematic elements of sustainable forest management, which are drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes, as a reference framework for sustainable forest management".
كما يدعو الدول الأعضاء في الفقرة 6' ب' منه إلى" النظر في العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات، المستمدة من المعايير التي حددتها عمليات وضع المعايير والمؤشرات القائمة، باعتبارها إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات
Recognition that the following 7 thematic elements of sustainable forest management drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes offer a coherent and useful reference framework for sustainable forest management and constitute an indicative global set of criteria for sustainable forest management.
(ز) تعترف بأن العناصر الموضوعية السبعة التالية للإدارة المستدامة للغابات والمستمدة من المعايير المحددة بأنها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة تقدم إطاراً مرجعياً متماسكاً ومفيداً للإدارة المستدامة للغابات وتشكل مجموعة عالمية بيانية من المعايير المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
Participants were informed about ongoing long-term projects on the establishment or further development of regional reference frameworks, emphasizing the African Geodetic Reference Framework project that aimed at a GNSS-compatible and homogeneous geodetic infrastructure for Africa.
وتم إطلاع المشاركين على المشاريع الطويلة الأجل الجارية لإنشاء أطر مرجعية إقليمية أو لزيادة تطوير الأطر القائمة، مع التركيز على مشروع الإطار المرجعي الجيوديسي لأفريقيا الذي يهدف إلى إقامة بنية تحتية جيوديسية موحّدة لأفريقيا تكون متوافقة مع النظم العالمية لسواتل الملاحة
At its fourth session, in 2004, the Forum acknowledged seven thematic elements of sustainable forest management, which were drawn from existing criteria and indicators processes and served as a reference framework for sustainable forest management.
وفي دورته الرابعة المعقودة في عام 2004، أقر المنتدى بسبعة عناصر مواضيعية للإدارة المستدامة للغابات، استُمدت من العمليات القائمة للمعايير والمؤشرات، وتوفر إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات
part of all concerned, the Royal Institute for Amazigh Culture has developed a reference framework for cooperation and partnership with Amazigh cultural associations.
الحفاظ على الأمازيغية يستلزم تظافر جهود الجميع، بادر المعهد إلى وضع إطار مرجعي للتعاون والشراكة مع الجميعات الثقافية الأمازيغية
Ongoing discussions of the draft declaration on the rights of indigenous peoples, the study of treaties, the study on the patrimony of the indigenous people and the study of indigenous land rights all constitute a reference framework for the permanent forum.
فالمناقشات الجارية لمشروع الإعلان المتعلق بحقوق السكان الأصليين ودراسة المعاهدات والدراسة المتعلقة بميراث السكان الأصليين ودراسة حقوق السكان الأصليين في الأرض، جميعها تشكل إطاراً مرجعياً للمحفل الدائم
The reference framework for implementing the MDGs consisted of the Monterrey Consensus, reached at the International Conference on Financing and Development, and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
وترى تونس أن توافق آراء مونتيري، المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة يشكلان الإطار المرجعي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
At its fourth session, the Forum, in its resolution 4/3, acknowledged seven thematic elements of sustainable forest management, drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes, as offering a reference framework for sustainable forest management.
وخلال دورته الرابعة، اعترف المنتدى في قراره 4/3 بسبعة عناصر مواضيعية للإدارة المستدامة للغابات، مستوحاة من المعايير التي حددتها العمليات الجارية للمعايير والمؤشرات، باعتبار أنها توفر إطارا مرجعيا للتنمية المستدامة للغابات
However, much emphasis has been attached to adhering to the terms and conditions of the Agreement on Movement and Access as the reference framework for guiding the establishment of the rerouting process.
إلا أنه قد تم التشديد كثيراً على التقيد بشروط وأحكام الاتفاق المتعلق بحركة التنقل والوصول بوصفه الإطار المرجعي الموجه لإرساء عملية تغيير مسارات التجارة
Results: 103, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic