SUBDUED in Arabic translation

[səb'djuːd]
[səb'djuːd]
مهزوما
subdued
beaten
ضعف
poor
weak
weakness
double
هدوءًا
خافتة
dim
faint
low
مكبوحا
مهزومة
مكبوتين
مكبوحة

Examples of using Subdued in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
Men wear conservative jackets and ties in subdued colors.
الرجال ارتداء السترة وربطة العنق في الألوان مهزوما المحافظة
Rance was a professional. How was he subdued?
كان(رانس) محترفًا كيف تم اخضاعه؟?
In other countries, growth was positive, but subdued.
وفي بلدان أخرى، كان النمو إيجابياً وإنما ضعيفا
Will you try it a little more subdued?
هلا جربته بشكل أكثر خفوتا؟?
The economy continues to grow rapidly, while inflation remains subdued.
يستمر الاقتصاد في نموه السريع في حين بقي التضخم ملجوما
Whoever subdued your husband mixed the chloroform in this room.
من أخضع زوجك خلط الكلوروفورم في هذه الغرفة
Ties him up, then Once he's subdued.
تقوم بربطه و ثم ما ان يصبح خاضعا
I noticed Begbie seemed strangely subdued and uncomfortable.".
لاحظت أن(بيغبي) يبدو مكبوتًا بشكل غريب، وغير مرتاح
In some cases, you had already subdued the creatures.
في بعض الحالات، تكون قد أضعفت المخلوقات بالفعل
Subdued color, unique shape, rich interesting cartoon picture.
مطوية الألوان، الشكل فريدة من نوعها، غنية صورة الكرتون مثيرة للاهتمام
Subdued lighting will completely relax and leave your worries behind.
إضاءة خافتة الاسترخاء تماما وتترك همومك وراء
Health and safety officials subdued two individuals engaged in coupling activities.
أخضع مسؤولي الصحة والسلامة شخصين لإنخراطهما في أنشطة تزواج
Under Chinggis Khan, the Mongols first subdued northern China and the eastern Islamic lands.
على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية
With the exception of India and Turkey, export growth remained subdued.
وباستثناء تركيا، ظل نمو الصادرات ضعيفا
Equity issuance in Latin America, in contrast, remained at subdued levels.
وبقي إصدار الأسهم في أمريكا اللاتينية، بالمقابل، في مستويات منخفضة
Inflationary pressures expected to remain subdued.
توقع بقاء ضغوط التضخم تحت السيطرة
However, the response of the industrial sector to the vastly improved macro-economic management remained subdued.
بيد أن استجابة القطاع الصناعي للتحسّن الكبير في إدارة الاقتصاد الكلي ظلت منخفضة
Generic Building subdued.
مبنى عامّ داكن
Medium Building subdued.
مبنى متوسّط داكن
A stunning, subdued design that balances the work and play role of every notebook.
مذهلة, تصميم مهزوما أن يوازن بين دور العمل واللعب من كل دفتر.
Results: 803, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Arabic