Examples of using This commitment in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
This commitment is put into practice through a variety of legal instruments at both the national and the international levels.
In order to translate this commitment into programmes, it is necessary to reinvigorate the follow-up arrangements for the implementation of the New Agenda.
This commitment will take the form of a clear focus on the training of legal professionals, consolidation of the activity of private lawyers and investment in infrastructures.
Consistent with this commitment, the Zambia Media Council(ZAMEC), a self regulating media body was launched in July 2012 by the Minister of Information and Broadcasting.
This commitment is implemented domestically through Canada ' s Nuclear Safety and Control Act of 2000 and corresponding regulations.
The Mission urges the Government to make the necessary efforts to fulfil this commitment in its entirety and, in particular, to promote the use of indigenous languages in the delivery of State social services at the community level.
We look for this commitment to be expressed in specific text, and for all negotiating States to work hard to ensure that textual agreement on scope is complete by the outset of the 1996 negotiating session.
the said commitment was not written on the title deed than this commitment could be added on the title deed.
In 1997, the Government approved in principle the establishment of a Human Rights Commission for PNG with the minimum standards set by the Paris Principles, and reaffirmed this commitment in 2007 by providing the necessary financial support for preparatory work.
We demonstrated this commitment as soon as we were elected by rejoining the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) and by confirming our intention to stay in the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO).
role of women in the political, economic, social and cultural fields, the Gabonese Government, through the Ministry responsible for the status of women, is working towards making this commitment a reality.
This commitment authority is based on the cost estimates for the maintenance of ONUMOZ for the period from 1 May 1994 to 31 October 1994 contained in the Secretary-General ' s report of 17 January 1994(A/48/849).
This commitment authority has been granted without prejudice to the decision of the General Assembly on the nature of financing of the Tribunal and without prejudice to such recommendations as the Advisory Committee may
This commitment authority, which was in addition to the commitment authority already provided for in Assembly resolution 48/248, was requested in order to provide UNAMIR with the resources required to execute its expanded mandate and to meet the immediate operational requirements of the mission for the period from 5 April to 30 September 1994, pending the Assembly ' s consideration of the Secretary-General ' s report to the General Assembly at its forty-ninth session on the financing of UNAMIR.
I welcome this commitment.
This commitment is ongoing.
This commitment is welcome.
This commitment is irreversible.
This commitment remains valid.