THIS COMMITMENT in Czech translation

[ðis kə'mitmənt]
[ðis kə'mitmənt]
tento závazek
this commitment
this obligation
this undertaking
this pledge
toto odhodlání
this commitment
this determination
tuto oddanost
this commitment
tohoto závazku
this commitment
this obligation
this undertaking
this pledge
tímto závazkem
this commitment
this obligation
this undertaking
this pledge
tomuto závazku
this commitment
this obligation
this undertaking
this pledge

Examples of using This commitment in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to hide behind the legislative character of this commitment alone.
schovávat se pouze za legislativní povahu tohoto závazku.
with there being no reason for us not to meet this commitment, and the same for temperature
proč bychom neměli splnit tento závazek, a totéž platí o teplotě
to encourage it to translate this commitment rapidly into action.
podpořit rychlou přeměnu těchto závazků v činy.
This commitment must be taken into account in particular in national social security and pension policies.
K tomuto závazku musí být přihlédnuto zejména v rámci vnitrostátních politikách v oblasti sociálního zabezpečení a důchodů.
If you want to try and defend the failure to keep this commitment, before you do so,
Pokud se chcete pokusit obhájit nedodržení tohoto slibu, dříve než tak učiníte,
If this commitment to ethical behaviour affects the bottom line. Now sometimes I'm asked.
Obcas mi polozi otazku, jestli ma tento zavazek etick emu chovani vliv na zisk podniku.
Since we as the EU have made this commitment, I think we have to stick to it:
Jelikož jsme jako EU takový závazek učinili, domnívám se,
we all know they crave commitment, and this commitment often means pain.
vyžadují výdrž, a tahle výdrž často přináší bolest.
that once this commitment becomes manifest tomorrow, the Commission has a first order function in negotiations with the Council.
zítra dáme toto své odhodlání najevo, bude mít Komise při vyjednávání s Radou prvořadý úkol.
campaigned to obtain framework directives protecting services of general interest, and there is no question of us abandoning this commitment.
které by chránily služby veřejného zájmu, a v žádném případě takový závazek neopouštíme.
Symbolizes your love for each other This commitment you're making and that's the most beautiful thing on earth.
Vaši vzájemnou lásku a to je ta nejkrásnější věc na celém světě. Tento svazek symbolizuje.
This commitment also needs to be one that can be verified
Tento závazek musí být také závazkem, který je možno ověřit
This commitment from my country, which is a fundamental commitment within the Treaty of Lisbon,
Tento závazek mé země, který je základním závazkem v rámci Lisabonské smlouvy,
Poland have exercised their right to opt out of this commitment to fundamental rights,
Polsko využily svého práva výjimky z tohoto závazku k základním právům,
As Commissioner Barrot has just told us, this commitment has also been reflected in the recently adopted Stockholm Programme,
Jak nám právě řekl pan komisař Barrot, tento závazek se odráží také v nedávno přijatém Stockholmském programu, který uznává statečnost
However, along with this commitment, Mr Rehn
S tímto závazkem se však, pane Rehne
At Fagor Industrial, we are as committed to our customers' needs as we are to those of the environment, and this commitment is precisely what has made us progress until becoming a world leader.
Společnost Fagor Industrial se řídí potřebami svých klientů s ohledem na životní prostředí a právě tento závazek ji posouvá kupředu, díky tomuto přístupu naše společnost zaujímá přední místo ve světě.
We commit ourselves not to employ these tools in manufacturing processes for third party customers without the agreement of the customer; this commitment shall end two years after the last application of the press tools for the orders of the customer for whom the tools were procured or made.
Zavazujeme se, že dané nástroje nebudou použity k výrobnímu procesu pro třetí stranu bez souhlasu zákazníka; tento závazek skončí dva roky po posledním použití lisovacího nástroje pro objednávku zákazníka, pro kterého byly nástroje nakoupeny nebo vyrobeny.
This commitment must also include the introduction of a tax on financial transactions that is used to finance not banking sector supervision,
Tento závazek musí také zahrnovat zdanění finančních transakcí, které se použije ne k financování dohledu nad bankovním odvětvím, ale spíše k financování rozvojových zemí
during the negotiations on accession to the European Union, Bulgaria agreed, under pressure from certain political forces, to close four of the units at its Kozloduy Nuclear Power Plant, and fulfilled this commitment exactly within the envisaged timeframes.
během jednání o přistoupení k Evropské unii Bulharsko pod tlakem určitých politických sil souhlasilo s uzavřením čtyř bloků jaderné elektrárny Kozloduj a tento závazek splnilo přesně v předpokládaném časovém horizontu.
Results: 87, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech