TO SPLIT UP in Arabic translation

[tə split ʌp]
[tə split ʌp]
ننفصل
to break up
to split up
to separate
apart
we part
لتقسيم
to split
partition
division
segment
to break
to carve up
splitting
divide
zoning
نفترق
part
break up
separate
apart
to split up
to be separated
we're apart
إلى تقسيم
ننقسم
divide
to split up
break up
إلى الإنقسام
لكي يقتسم

Examples of using To split up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to split up. I'm going to go around back.
يجب ان نتفرق أنا سأذهب من الخلف
But Lin told us to split up he will be upset with us.
لكن(لين) أخبرنا بأن ننفصل وهو يبدو منزعج منا
You want to split up or you want.
هل تريد تقسيم أو تريد
Besides, it's so much easier to split up $50 million than $50.
كما أنه من الأسهل كثيرًا اقتسام 50 مليون دولار عن 50 دولار
You want to split up right now, I don't give a shit!
أنت تطلب منا أن نفترق الآن، أنالا أعطيالتفاهات!
To split up the money.
لكي يتقاسموا المال
One delegation proposed to split up this item into two.
واقترح وفد تقسيم هذا البند إلى بندين
We didn't come here to split up stakes.
لم نأتِ الى هنا لاقتسام الحصص
Hold your iPhone firmly and tighten the iSclack handles to split up the suction cups.
عقد أي فون الخاص بك بشدة وتشديد المقابض إيسكلاك تقسيم أكواب شفط
Uh, on the way home we decide to split up.
اه، في الطريق إلى البيت قررنا تقسيم
the boys would want to split up.
قلت هذا الأولاد سيرغبون فى أن ينقسموا
We need to split up.
نحن بحاجة إلى أن ننفصل
College had to wait because I didn't want to split up my family.
أجلت دراسة الجامعه لأني لم أريد تقسيم عائلتي
his business partner wanted to split up.
وكان شريكه فى العمل يريد ان ينفصل عنه
Weller, we need to split up to cover more ground.
بشكل جيد، نَحتاجُ للإنفِصال لتَغْطية أرضِ أكثرِ
Hey, it was your idea to split up the chores.
يا، هو كَانَ فكرتَكَ لإنفِصال الأعمال الرتيبةِ
You sure you want to split up?
هل انت واثق انك ترغب بالانفصال؟?
I just don't know how to split up the chess board.
أنا فقط لا أَعرفُ كَيف سنفِصل لوحةِ الشطرنجَ
Don't play dumb. How to split up the gold.
لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب
I beg you not to split up our forces again!
ارجو منك ان لا تقسم قواتنا مرة اخري!
Results: 113, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic