WAS FINALIZED in Arabic translation

[wɒz 'fainəlaizd]
[wɒz 'fainəlaizd]
في صيغته النهائية
وضع الصيغة النهائية
وضعت صيغته النهائية
تم وضع اللمسات الأخيرة
وضع
put
developed
laid
اﻻنتهاء من إعداد
وضع اللمسات النهائية
وضعت اللمسات الأخيرة

Examples of using Was finalized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Estimates of the number of killed and other casualties were not available as of 22 January 1997 when the present report was finalized.
ولم تتوفر في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، عندما أعد هذا التقرير في صيغته النهائية تقديرات لعدد من قتلوا ومن أصيبوا
The design of the 2 office buildings was finalized during the period; however, the design of the Conference Centre was finalized in September 2013.
أُنجز تصميم مبنيي المكاتب خلال الفترة؛ ولكن تصميم مركز المؤتمرات أُنجز في أيلول/سبتمبر 2013
At the time the present report was finalized, no replies had been received from the Government.
وحتى وقت اﻻنتهاء من وضع هذا التقرير، لم تصل أية ردود من الحكومة
The eighth cycle of the Dubai International Award was finalized with the jury selecting 12 winners for 2010 from 480 applications.
انتهت الدورة الثامنة لجائزة دبي الدولية مع هيئة التحكيم من اختيار 12 فائزاً لعام 2010 من أصل 480 طلباً
The report on part II of the study on the implementation of decision IV/8: Annex VII issues was finalized in May 2001.
وقد تم في أيار/مايو 2001 وضع الصيغة النهائية للتقرير عن الجزء الثاني من الدراسة المتعلقة بتنفيذ المقرر 4/8: قضايا الملحق السابع
A framework for conducting information and communications technology policy reviews that was finalized in 2013 will help guide future work in this area.
وسيساعد إطار لإجراء استعراضات سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أُنجز في عام 2013 على توجيه الأعمال المستقبلية في هذا المجال
(b) An increase in the rate of mission subsistence allowance, in view of a revision received after the budget was finalized;
(ب) زيادة معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة، بناء على تنقيح له استلم بعد الانتهاء من إعداد الميزانية
The Technical Guide to the United Nations Convention against Corruption was finalized and published in 2009.
ووُضع الدليل التقني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في صيغته النهائية ونُشِر في عام 2009
At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government.
وحتى وقت اﻻنتهاء من وضع هذا التقرير، لم يصل أي رد من الحكومة
The following summaries have been prepared by the secretariat based on contributions received up to the time this report was finalized.
وأعدت الأمانة الملخصات التالية على أساس المساهمات التي وردت إليها حتى تاريخ وضع الصيغة النهائية من هذا التقرير
The original tables had been prepared using provisional figures as the financial books of accounts had not yet been closed at the time the document was finalized.
وقد أُعد هذان الجدولان في بادئ الأمر باستخدام أرقام مؤقتة إذ أن دفاتر الحسابات المالية لم تكن قد أغلقت عند الانتهاء من إعداد هذه الوثيقة
The Representative regrets that the Government of Sudan had not responded to the mandate holders ' request to clarify the accuracy of the allegations presented by the time this report was finalized.
ويأسف ممثل الأمين العام لعدم رد الحكومة على طلب المكلفين بولايات توضيح مدى صحة المزاعم المقدمة حتى وضع هذا التقرير في صيغته النهائية
At the time the present report was finalized, replies had been provided concerning the cases of 800 persons, that is, 26.7 per cent of the total of 3,000.
وعند وقت اﻻنتهاء من وضع هذا التقرير، كانت قد وردت ردود تتعلق بحاﻻت ٠٠٨ شخص، أي ٧,٦٢ في المائة من المجموع البالغ ٠٠٠ ٣
Since my previous report was finalized in November, I have already transmitted an additional 40 urgent appeals.
ومنذ انهائي من وضع تقريري السابق في تشرين الثاني/نوفمبر، أحلت فعﻻ ٠٤ نداء عاجﻻ آخر
The list of outstanding deliverables for Releases 4 and 5 has been defined, and an amendment to the contract to reflect all of them was finalized.
تم تحديد قائمة البنود المقرر إنجازها المتبقية بالنسبة لﻹصدارين ٤ و ٥ ويجري وضع الصيغة النهائية لتعديل العقد بحيث تظهـر فيه جميع تلك البنود
The evaluation policy of the United Nations Population Fund(UNFPA) was finalized in 2009(DP/FPA/2009/4).
استكملت السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان(الصندوق) في عام 2009(DP/FPA/2009/4
The agreement was finalized and confirmed only after the development of an anti-Saddam Hussein international alliance.
تم وضع اللمسات الأخيرة على الإتفاق ولم يتم تأكيده إلا بعد تطوير تحالف دولي ضد صدام حسين
At the time the present report was finalized, no reply had been received from the Government.
ولم يرد رد من الحكومة حتى وقت وضع هذا التقرير في صورته النهائية
The selection of the experts was finalized at the meeting of the Bureau of the CST on 29 and 30 May 2012.
واستُكمل اختيار الخبراء في اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الذي عُقد يومي 29 و30 أيار/مايو 2012(
(b) The Logistics Base security plan was finalized, in accordance with the security policy of the Department of Safety and Security of the Secretariat.
(ب) استكملت الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات، وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن التابعة للأمانة العامة
Results: 330, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic