WERE IMPROVED in Arabic translation

[w3ːr im'pruːvd]
[w3ːr im'pruːvd]
وتحسنت
improve
better
قد حُسِّنت
وحُسِّنت
and improved
and refined
and enhanced
and better
and bettered

Examples of using Were improved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was noted that if the formulation were improved, greater consensus on the submission of the request for an advisory opinion to the Court might be attained.
فإذا أدخلت تحسينات على الصياغة، تحقق قدر أكبر من توافق اﻵراء حول تقديم التمــــاس فتوى من المحكمة
The co-benefits were improved living standards, sustainable forest and rangeland management and carbon sequestration.
وصاحب ذلك تحقيق منافع تمثلت في تحسين مستويات المعيشة وإدارة الغابات والمراعي بصورة مستدامة واحتجاز الكربون
The intended benefits of this strengthening were improved guidance and support to field operations in budget development and daily operations.
وقد تمثلت المزايا المقصودة من هذا التعزيز في تحسين التوجيه والدعم المقدمين إلى العمليات الميدانية في سياق إعداد الميزانية والعمليات اليومية
Corporate planning and reporting systems were improved to promote accountability and ensure better alignment between programmes and corporate objectives.
وقد جرى تحسين نظامَي التخطيط المؤسسي والإبلاغ من أجل تعزيز المساءلة وكفالة تحسين المواءمة بين البرامج والأهداف المؤسسية
In Canada, conditions were improved for detained asylum-seekers, including for those in provincial prisons.
وفي كندا، أُدخلت تحسينات على ظروف احتجاز طالبي اللجوء، بمن فيهم المحتجزون في سجون المقاطعات
option 2 might be acceptable if its drafting were improved.
الخيار ٢ يمكن أن يكون مقبوﻻ اذا حسنت صياغته
The conditions of work of female employees in the public sector were improved to redress sex discrimination.
تحسنت ظروف العمل بالنسبة للعاملات في القطاع العام بغية معالجة التمييز على أساس نوع الجنس
Ms. Paré(Canada) said that all programmes were evaluated on a five-year cycle and policies were improved accordingly.
السيدة باريه(كندا): قالت إن كل البرامج تقيّم على أساس دورة مدتها خمس سنوات وأن السياسات المتعلقة بها تنقح وتحسّن وفقا لذلك
The State party informs the Committee that the mechanisms to prevent human rights violations were improved by the strengthening of State institutions such as the Internal Subjects Department and the Police Directorate.
تبلغ الدولة الطرف اللجنة بأن الآليات الموضوعة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان قد حُسِّنت من خلال تعزيز المؤسسات التابعة للدولة من قبيل إدارة الشؤون الداخلية ومديرية الشرطة
Mechanisms for CSO participation were improved through the use of criteria that aim at a fair and transparent selection process and the equitable participation of CSO representatives, thus facilitating substantial contributions to the process through targeted participation.
وقد حُسِّنت آليات مشاركة منظمات المجتمع المدني من خلال استخدام معايير تهدف إلى إرساء عملية اختيار عادلة وشفافة وإلى تحقيق مشاركة متساوية لممثـلي منظمـات المجتمع المدني، بما ييسر المساهمات الجوهرية في العملية عن طريق المشاركة الهادفة
Water supplies for 66,300 people were improved.
وتم تحسين إمدادات المياه الموردة لفائدة 300 66 شخص
In 2012-2013, service level agreements were improved or concluded.
وجرى في الفترة 2012-2013 تحسين أو إبرام اتفاقات بشأن مستوى الخدمات
Access and search functions on the treaty website were improved.
وجرى تحسين وظيفتي الوصول والبحث في الموقع
After 1919 these rules were improved by Karl Schelenz.
وبعد عام 1919، تم تطوير هذه القواعد على يد"كارل شيلينز
It was also observed that blood composition and flow were improved.
لوحظ أيضا أن تكوين الدم والتدفق تحسنت
Teachers had a salary rise and their living conditions were improved.
رفع مرتبات المدرسين وتحسين ظروفهم المعيشية
It was also observed that blood composition and flow were improved.
ولوحظ أيضا أن تكوين الدم وتدفق تحسنت
Abnormalities in lipids were improved in 70 percent or more of patients.
تم تحسين شذوذ في نسبة الدهون في 70 في المئة أو أكثر من المرضى
These services for the displaced population were improved and expanded during 2000.
وتم خلال عام 2000 تحسين هذه الخدمات المقدمة إلى السكان المشردين وتوسيعها
Erections were improved in 72% of group verses 18% of the placebo group.
تم تحسين الانتصاب في 72٪ من مجموعة الآيات 18٪ من المجموعة الثانية
Results: 111927, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic