THINE in Bengali translation

[ðain]
[ðain]
তোমার
your
thy
thine
to you
to thee
thou
lord
আপনার
to your
to you

Examples of using Thine in English and their translations into Bengali

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He said: O my son! recount not thine vision unto thy brethren, lest they plot a plot against thee; verily the Satan is unto man an enemy manifest.
তিনি বললেন,'' হে আমার পুত্র! তোমার স্বপ্ন তোমার ভাইদের কাছে বর্ণনা কর না পাছে তারা তোমার বিরুদ্ধে কোনো চক্রান্তের ফন্দি আঁটে। নিঃসন্দেহ শয়তান মানুষের জন্য প্রকাশ্য শত্রু।
And thine Lord is the Best Knower of those who are in the heavens and the earth. And assuredly We have preferred some prophets over some others: and We vouchsafed unto Daud a Scripture.
আর তোমার প ্ রভু ভাল জানেন তাদের যারা আছে মহাকাশমন ্ ডলীতে ও পৃথিবীতে। আর আমরা নিশ ্ চয় কোনো- কোনো নবীকে প ্ রাধান ্ য দিয়েছি অন ্ যদের উপরে, আর দাউদকে আমরা দিয়েছিলাম যবূর।
So We have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the Godfearing
আমি কোরআনকে আপনার ভাষায় সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি এর দ ্ বারা
So bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting.
অতএব ওরা যা বলে তা সত ্ ত ্ বেও তুমি অধ ্ যবসায় চালিয়ে যাও এবং তোমার প ্ রভুর প ্ রশংসায় জপতপ করো সূর ্ য উদয়ের আগে ও অস ্ ত যাবার আগে।
not my will but thine be done.”.
আমার নয় কিন্তু আপনার করা হবে।
That is their highest point of knowledge. Verily thine Lord! it is He Who is the Best Knower of him who strayeth from His way, and He is the Best Knower of him who letteth himself be guided.
এইটিই তাদের জ ্ ঞানের শেষসীমা। নিঃসন ্ দেহ তোমার প ্ রভু-- তিনিই ভাল জানেন তাকে যে তার পথ থেকে ভ ্ রষ ্ ট হয়েছে, আর তিনিই ভাল জানেন যে সৎপথপ ্ রাপ ্ ত।
Our Lord! vouchsafe unto us that which Thou hast promised us by Thine apostles, and humiliate us not on the Day of Resurrection. Verily Thou failest not the tryst.
হে আমাদের পালনকর ্ তা! আমাদেরকে দাও, যা তুমি ওয়াদা করেছ তোমার রসূলগণের মাধ ্ যমে এবং কিয়ামতের দিন আমাদিগকে তুমি অপমানিত করো না। নিশ ্ চয় তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।
verily my son is of my household, and verily Thine promise is the truth:
আমার পুত্র আলবৎ আমার পরিবারভুক্ত আর তোমার ওয়াদা নিঃসন্দেহ সত্য,
And even scals We appointed unto every prophet an enemy from among the culprits. And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
আর এইভাবেই আমরা প ্ রত ্ যেক নবীর জন ্ য শত ্ রু সৃষ ্ টি করেছি অপরাধীদের মধ ্ যে থেকে। আর তোমার প ্ রভুই পথপ ্ রদর ্ শক ও সহায়করূপে যথেষ ্ ট।
Whosoever worketh righteously it is for his soul, and whosoever worketh evil it is against it. And thine Lord is not an oppressor Unto His bondmen.
যে কেউ সৎকর ্ ম করে থাকে, সেটি তো তার নিজের জন ্ যেই, আর যে কেউ মন ্ দকাজ করে সেটি তো তারই বিরুদ ্ ধে। আর তোমার প ্ রভু দাসদের প ্ রতি আদৌ অন ্ যায়কারী নন।
Say thou: whosoever is an enemy unto Jibril,----then verily he it is Who hath brought down this Revelation, by Allah 's command, to thine heart, confirming that which went before,
বলো--“ যে কেউ জিব ্ রীলের শত ্ রু”-- কারণ নিঃসন ্ দেহ সে- ই আল ্ লাহ ্ ‌ র আদেশে উহা তোমার হৃদয়ে অবতীর ্ ণ করেছে,
And thine Lord is Self-sufficient, the Owner of mercy. If He will, He can take you away, and make those succeed you,
আর তোমার প ্ রভু স ্ বয়ংসম ্ পূর ্ ণ,
abasest whom Thou pleasest in Thine hand is the good; surety, Thou hast power over all things.
আবার যাকে খুশী অপমানিত করো,-- তোমার হাতেই রয়েছে কল্যাণ। নিঃসন্দেহ তুমি সব- কিছুর উপরে সর্বশক্তিমান।
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem.
সকলেই সাক্ষী থেকে গেল_ তারা বলল, ইস্রায়েলের গৃহ যারা তৈরীকরেছিল সেই রাহেল এবং লেয়ার মত করে প্রভু য়েন গড়ে তোলেন এই নারীকে য়ে তোমার বাড়ীতে আসছে_ তুমি ইফ্রাথাতে শক্তিশালী হও_ তুমি বৈত্‌লেহমেও বিখ্যাত হও_।
Our Lord, that they may lead men astray from Thine way. Our Lord! wipe out their riches,
ধন- দৌলত প্রদান করেছ, যা দিয়ে, আমাদের প্রভু! তারা তোমার পথ থেকে পথভ্রষ্ট করে। আমাদের প্রভু!
Thou comprehendest everything in mercy and knowledge, wherefore forgive these who repent and follow Thine path, and protect them from the torment of the Flaming Fire.
কাজেই তুমি পরিত্রাণ করো তাদের যারা ফিরেছে ও তোমার পথ অনুসরণ করেছে, আর তাদের রক্ষা করো জ্বলন্ত আগুনের শাস্তি থেকে।
not my will but thine be done.”
আমার নয় কিন্তু আপনার করা হবে।" ফিলিপিয়ানস 2:
But thine eat and drink?
কিন্তু আপনার অনুগামীরা তো সব সময়ই ভোজন পান করছে৷'?
Return Unto thine Lord well pleased and well-pleasing.
তোমার প্রভুর কাছে ফিরে এসো সন্তষ্ট হয়ে,-- সন্তোষভাজন হয়ে।
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারী রূপে যথেষ্ট।
Results: 249, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Bengali