Examples of using
Explicitly stated
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Subject to Purchase/Sale under this Contract are only items of the Goods explicitly stated in the Order/Contract, unless otherwise agreed between the Buyer and the Seller.
Предмет на покупката/продажбата по Договора са само Стоките, изрично посочени в поръчката/договора, освен ако не е договорено нещо друго между купувача и Продавача.
The Platform offers services of Lenno and each of the companies of the group, as explicitly stated at any time, in accordance with regulatory requirements.
Чрез Уеб сайта се предлагат услугите на всички дружества от холдинговата структура на Ленно в съответствие с нормативните изисквания, както изрично се посочва по всяко време.
we process your personal data only for the explicitly stated purposes, which may be the following.
тъй като използването им представлява изрично съгласие, дадено за изрично посочени цели, които могат да бъдат следните.
The variability relating to the consideration promised by a customer may be explicitly stated in the contract.
Променливостта, свързана с обещаното от клиента възнаграждение, може да бъде изрично посочена в договора.
unless in the offer is explicitly stated.
в офертата не е изрично посочено.
The public interest in trial publicity is explicitly stated by the European Court in its case law on article 6 of the Convention.
Общественият интерес в публичността на процеса е изрично посочен от Европейския съд в практиката му по член 6 на Конвенцията.
the knock-on effect on the public budget were not explicitly stated or recorded in the spreadsheets.
верижният ефект върху държавния бюджет не са били изрично посочени или включени в таблиците.
which is explicitly stated, a delivery price is charged.
която е изрично посочена се начислява цена за доставка.
this will be explicitly stated in the offer.
това ще бъде изрично посочено в офертата.
After all, it was Mrs Gál who explicitly stated that that is what other Member States should do.
Все пак, именно г-жа Gál беше тази, която изрично заяви, че това трябва да направят други държави-членки.
this is explicitly stated in the offer.
това е изрично посочено в офертата.
only if the user explicitly stated this.
единствено в случай че Потребителят изрично заяви това.
this is not explicitly stated in the relevant regulations.
въпреки че това не е изрично посочено в съответните регламенти.
partnership with the linked websites unless such is explicitly stated.
партньорство със свързани сайтове, освен ако това не е изрично посочено.
this is explicitly stated, with publication of the author's name
това е изрично посочено, като са публикувани името на автора
a term which was first explicitly stated, but postponed to a later period.
който за първи път е изрично посочено, но отложи за по-късен период.
Exceptions are only allowed when the SUPPLIER has explicitly stated this in the form for generating
Изключения се допускат само когато ДОСТАВЧИКЪТ е посочил изрично това още във формата за генериране
Exceptions are allowed only when the MERCHANT has explicitly stated this still in the form of generating and sending the order.
Изключения се допускат само когато ДОСТАВЧИКЪТ е посочил изрично това още във формата за генериране и изпращане на поръчката.
Only if you have explicitly stated that you agree we will send you e-mail information about our new products,
Само ако сте посочили изрично, че сте съгласни, ще Ви изпращаме информация по електронната поща за нашите нови продукти,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文