WOULD SET in Bulgarian translation

[wʊd set]
[wʊd set]
ще постави
will place
will lay
will bring
you will put
would place
it would put
gonna put
will pose
will raise
will position
би създало
would create
would pose
will create
would set
would cause
would make
could create
would produce
would generate
ще подготви
will equip
to prepare
ready
would set
will train
will set
will draft
would equip
ще определи
will define
will decide
will set
will identify
set
would determine
will appoint
will fix
to determine
will establish
поставя
puts
placed
sets
laid
poses
inserted
calls
pasted
ще залезе
will set
would set
will go down
gonna be down
will fade away
will sink
will be down
ще установи
will find
will identify
will set
will ascertain
to establish
to determine
would set
will institute
would determine
will be establishing
ще определят
will define
will set
will decide
will identify
will shape
will designate
will establish
will fix
shall lay down
will lay down
би определила
would you describe
would you define
would determine
would set
щеше да въведе

Examples of using Would set in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If we could get him and flip him, it would set the terror business back decades.
Ако можехме да го хванем и го обръщате, това ще постави бизнеса терор върна десетилетия.
The rule would set a minimum effective tax rate of 30% for those individuals making over $1 million USD annually.
Мярката щеше да въведе минимален данък от 30% за хората, които печелят над един милион долара годишно.
The proposal would set a minimum 30 per cent rate for those earning more than a million dollars a year.
Мярката щеше да въведе минимален данък от 30% за хората, които печелят над един милион долара годишно.
And since such a sale would set a further legal precedent for the commercialization of space,
Защото това ще създаде още един правен прецедент за комерсиализацията на космоса,
On the implications of the protocol on cultural cooperation, the FTA would set a framework for engaging in policy dialogue on cooperating
Относно последиците от протокола за културно сътрудничество, ССТ ще създаде рамка за ангажиране в политически диалог относно сътрудничеството
It would set a wonderful precedent for the games in following years
Това би поставило прекрасен акцент за игрите в следващите години
All were linked to the Arab Spring which Baba said would set events in motion which would bring about the next global conflict.
Всички са били свързани с Арабската пролет, която Баба заяви, че ще създаде ход на събития, които ще донесат около следващия глобален конфликт.
Moore's Law- In 1965, Gordon Moore made a prediction that would set the pace for our modern digital revolution.
И от които зависим През 1965 година Гордън Муур направи предвиждане, което щеше да постави темповете за нашата модерна дигитална революция.
his conviction would set a worrying precedent for state incursions into online territory.
осъждането му ще създаде тревожен прецедент за държавни набези в онлайн територията.
expressed her hope that such a document would set clear rules for the future collaboration of NGOs and school institutions.
изрази своята надежада, че един такъв документ ще постави ясни правила за бъдещата съвместна работа на неправителствените организации и училищните институции като не пропусна да каже за добри практики.
That, in turn, would set the stage for future austerity, as panic over
Това от своя страна ще подготви сцената за евентуални бъдещи политики на остеритет,
From the beginning, we objected to the FBI's demand that Apple build a backdoor into the iPhone because we believed it was wrong and would set a dangerous precedent," Apple said in a statement following Monday's events.
От самото начало ние се възпротивихме срещу искането на ФБР Apple да създаде вратичка в iPhone, защото вярвахме, че това е грешно и ще постави опасен прецедент", казаха от компанията.
Task Coach would set the percentage complete slider in the"Progress" tab to the recursive percentage complete while the slider is meant to only display
Task Coach ще определи процент пълна плъзгача в"Прогрес" в раздела за рекурсивни процентът пълна докато плъзгача се разбира само езика
From the beginning, we objected to the FBI's demand that Apple build a backdoor into the iPhone because we believed it was wrong and would set a dangerous precedent,” Cook said in March 2016.
От самото начало ние се възпротивихме срещу искането на ФБР Apple да създаде вратичка в iPhone, защото вярвахме, че това е грешно и ще постави опасен прецедент", казаха от компанията.
which would in practice require Apple to rewrite its operating system to weaken security protections, would set a very dangerous precedent.
което на практика изисква от Apple да пренапише своята операционна система така, че да отслаби сигурността и защитата й, поставя много опасен прецедент.
we objected to the FBI's demand that Apple build a backdoor into the iPhone because we believed it was wrong and would set a dangerous precedent,” Apple said.
се възпротивихме срещу искането на ФБР"Епъл" да създаде вратичка в айфон, защото вярвахме, че това е грешно и ще постави опасен прецедент", казаха от корпорацията.
for she was afraid every moment that the Sun would set, and corruption penetrate the magic circle,
се опасяваше, че Слънцето всеки момент ще залезе и тогава разложението ще проникне в магическия кръг,
From the beginning, we objected to the FBI's demand that Apple build a backdoor into the iPhone because we believed it was wrong and would set a dangerous precedent," Apple said in a statement to BuzzFeed News.
От самото начало ние се възпротивихме срещу искането на ФБР Apple да създаде вратичка в iPhone, защото вярвахме, че това е грешно и ще постави опасен прецедент", казаха от компанията.
she feared every instant that the sun would set, and that decay would penetrate within the magic circle,
Слънцето всеки момент ще залезе и тогава разложението ще проникне в магическия кръг,
we objected to the FBI's demand that Apple build a backdoor into the iPhone because we believed it was wrong and would set a dangerous precedent,” the statement read.
се възпротивихме срещу искането на ФБР"Епъл" да създаде вратичка в айфон, защото вярвахме, че това е грешно и ще постави опасен прецедент", казаха от корпорацията.
Results: 62, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian