WOULD SET in Greek translation

[wʊd set]
[wʊd set]
έβαζε
i put
i get
place
i set
make
i pour
mess
θα εκτυλισσόταν
θα καθόριζαν
θα έθεταν
θα δημιουργούσαμε
i will create

Examples of using Would set in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
not including the real ones Tracy would set.
τόσες φωτιές κάθε μέρα, χωρίς να συμπεριλάβω τις πραγματικές που έβαζε ο Τρέισι.
Such a deal would set the stage for economic recovery,
Μια τέτοια συμφωνία θα έθετε τη βάση για την οικονομική ανάκαμψη,
its banks default, it would set an alarming precedent.
οι τράπεζές της χρεωκοπούσαν, αυτό θα δημιουργούσε ανησυχητικό προηγούμενο.
In 1965, Gordon Moore made a prediction that would set the pace for our modern digital revolution.
Το 1965, ο Gordon Moore, συνιδρυτής της Intel, δημοσίευσε μια πρόβλεψη, η οποία κατέδειξε το ρυθμό με τον οποίο θα εκτυλισσόταν η μοντέρνα ψηφιακή επανάσταση.
Above all, it was agreed that Washington would set a deadline for its allies- the start of July- to arrive at a negotiated agreement in Geneva.
Προπαντός, συμφώνησαν ότι η Ουάσιγκτον θα έθετε μια ημερομηνία πέρατος στους συμμάχους της, αρχές Ιουλίου, για να επιτευχθεί μια συμφωνία κατόπιν διαπραγματεύσεων στη Γενεύη.
made a prediction that would set the pace for our modern digital revolution.
η οποία κατέδειξε το ρυθμό με τον οποίο θα εκτυλισσόταν η μοντέρνα ψηφιακή επανάσταση.
which Trotsky predicted would set the stage for the formal dissolution of the Comintern.
το οποίο ο Τρότσκι πρόβλεψε ότι θα δημιουργούσε το σκηνικό για την τυπική διάλυση της Κομιντέρν.
When finalised, the new Tier 3 standards would set new vehicle emissions standards
Με την εφαρμογή του, το λεγόμενο Tier 3 θα θέσει νέα πρότυπα για τις εκπομπές οχημάτων
Jehovah, and would set a bad example as to Christian conduct.
για τον Πρωτουργό της, τον Ιεχωβά, και θα έθετε ένα κακό παράδειγμα για τη Χριστιανική διαγωγή.
made a prediction that would set the pace for our modern digital revolution.
η οποία κατέδειξε το ρυθμό με τον οποίο θα εκτυλισσόταν η μοντέρνα ψηφιακή επανάσταση.
When finalized, the so-called Tier 3 standards would set new vehicle emissions standards
Με την εφαρμογή του, το λεγόμενο Tier 3 θα θέσει νέα πρότυπα για τις εκπομπές οχημάτων
American interests would set their sights on the resources of some country
Τα Αμερικανικά συμφέροντα θα θέσουν τις θέσεις τους σχετικά με τους πόρους τ κάποιας χώρας
said on Tuesday that releasing the full advice would set a dangerous precedent.
ειλικρινής έκθεση" και ότι η απελευθέρωση της πλήρους συμβουλής θα έθετε ένα επικίνδυνο προηγούμενο.
Whereas the granting of an authorisation for an application that is fraught with so many deficiencies would set a very bad precedent for future authorisation decisions under REACH;
Λαμβάνοντας υπόψη ότι η αδειοδότηση μιας εφαρμογής που βρίθει ελλείψεων θα δημιουργήσει πολύ κακό προηγούμενο για τις μελλοντικές αποφάσεις αδειοδότησης δυνάμει του κανονισμού REACH·.
The draft law would set goals for 2030 and 2050 in cutting emissions
Το σχέδιο νόμου θα θέσει στόχους για το 2030 και 2050 οι οποίοι θα αφορούν στη μείωση των εκπομπών
Leaders realise acquiescence to the Greek government's demands would set a precedent for every other country that might wish to challenge the strictures of the European Union.
Ελληνικής κυβέρνησης, θα θέσουν ένα κακό παράδειγμα για οποιαδήποτε άλλη χώρα θελήσει να αμφισβητήσει τις δομές της ΕΕ.
that releasing the full advice would set a dangerous precedent.
η απελευθέρωση της πλήρους συμβουλής θα έθετε ένα επικίνδυνο προηγούμενο.
The problem is that the ministry would set a precedent and want to avoid.
Το πρόβλημα για το υπουργείο είναι πως θα δημιουργηθεί προηγούμενο και θέλουν να το αποφύγουν.
Investors and European policymakers say a rejection would set Greece on a path out of the euro,
Οι επενδυτές και οι ευρωπαίοι πολιτικοί λένε ότι μια απόρριψη θα θέσει την Ελλάδα σε μια πορεία έξω από το ευρώ,
Stronger institutional relationships between these organizations would set the stage for closer cooperation on counterterrorism
Οι ισχυρότερες θεσμικές σχέσεις μεταξύ των οργανισμών αυτών θα θέσουν την βάση για στενότερη συνεργασία σε θέματα αντιτρομοκρατίας
Results: 162, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek