ENTRUSTING in Chinese translation

[in'trʌstiŋ]
[in'trʌstiŋ]
委托
delegate
entrust
commission
mandated
consigned
tasked
委托给
赋予
empowerment
given
empowering
granted
conferred
assigned
entrusted
endowed
accorded
bestowed
托付
entrusted
commissioned
leave
give
committed
交托
commit
entrusted
leave
surrender
entrustment
giving it
授权
mandate
authorization
authority
authorisation
empowerment
delegation
permission
unauthorized
authorized
licensed
交付给
delivery
is delivered
交给
give
handed
referred to
leave
entrusted to
delivered
assigned
surrender
turned over
sent

Examples of using Entrusting in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It might also involve entrusting scientific data to third parties, who cannot always guarantee their permanence.
它还涉及到把科学数据交付给不能永远保证其表现的第三方。
The mere thought of entrusting the medical care of patients into the mechanical hands of robots seems scary.
一想到把病人的医疗服务交给机器人的机械手,就显得很可怕。
I should like to express my gratitude to the President of the Conference, Mr. Wang Qun, for taking this initiative and entrusting me with this task.
我谨向裁谈会主席王群先生提出这一倡议并委托我这一任务表示感谢。
And the problems are not solved with a financial regulatory bill entrusting more powers to those regulators.
不能依靠一项金融监管法案,通过向监管机构赋予更多的权力来解决问题。
In the context of IaaS, cloud can also mean entrusting an entire IT infrastructure to another company.
在IaaS的背景下,云计算还可能意味着将整个IT基础设施委托给另一家公司。
Monitoring the activities of banks, their branches and affiliated banks or entrusting such monitoring to independent auditors or auditing firms;
监测银行、分行及其联营银行的业务活动,或委托独立审计员或审计事务所履行此类监测职能;.
CLC led, preserved, protected, blessed and showered with miracles for entrusting themselves completely to Christ the Head of the Church.
CLC的带领下,保存,保护,祝福与奇迹的完全委托给自己的基督教教会的头洗澡。
For instance, China has set up a monopoly in transactions in yuan with credit cards, entrusting it to Union Pay, a Chinese company.
例如,中国已经用信用卡垄断了人民币交易,把它委托给中国公司银联。
An important element of this system is providing financial aid to non-governmental organizations by entrusting them with tasks aimed at improving the situation of women.
该项制度的重要组成部分是向非政府组织提供财政援助,委托他们执行旨在改善妇女状况的任务。
There was a time when security and risk management leaders feared entrusting critical data and infrastructure to a third-party cloud provider.
曾经有一段时间,企业的安全和风险管理领导者为其关键数据和基础设施委托给第三方云计算提供商而感到担心。
I am certain of what I say because I was responsible for entrusting the 19 brothers… with the raids."[19].
我确信我所说的是因为我有责任委托19名兄弟进行突袭.
When customers choose to open an account and deposit money, they are entrusting us with a huge responsibility.
当客户选择在我们这开户并存款时,他们是委托给我们了一种巨大的责任。
It was also agreed that the expression" entrusting the administration and realization" in subparagraph(e) should instead read" entrusting the administration or realization".
另据商定,(e)项中的"委托管理和变现"的措词应当改为"委托管理或变现"。
This is because of the convenience in entrusting all the paperwork and communication with relevant agencies to an expert.
这是因为将所有文书工作和与相关机构的沟通都委托给专家是很方便的。
It was questionable whether granting extraordinary authority to nuclear-weapon States within IAEA and entrusting them with the critical issue of nuclear disarmament was appropriate.
在原子能机构中赋予核武器国家特别权力并将核裁军的关键问题委托给他们,这一点是否恰当让人怀疑。
The draft Act proposes entrusting the implementation of tasks regarding equal treatment to the Plenipotentiary for Equal Treatment.
该法律草案建议,平等待遇全权代表落实有关平等待遇的任务。
Several delegations expressed support for entrusting Working Group II(Arbitration and Conciliation) with the task of preparing a convention on transparency.
一些代表团表示支持责成第二工作组(仲裁和调解)拟订一项透明度公约。
Entrusting a case to the Court is an effective way to achieve peaceful conflict settlement and to bring about more harmonious inter-State relations.
将案件交由法院处理,是实现和平解决冲突并促成国家间更和谐关系的有效途径。
The General Assembly had, by consensus, given the Special Committee an eloquent vote of confidence by entrusting it with the question of the self-determination of French Polynesia.
大会以协商一致方式将法属波利尼西亚自决问题由特别委员会管理,这是对委员会有力的信心投票。
Moreover, Decree 15.975/97, entrusting additional responsibilities to SENAD, created the Financial Offences Investigation Unit(article 23).
另外,第15.975/97法令赋予全国禁毒委员会更多职责,并设立了金融犯罪调查组(第23条)。
Results: 103, Time: 0.0649

Top dictionary queries

English - Chinese