ENTRUSTING in Portuguese translation

[in'trʌstiŋ]
[in'trʌstiŋ]
confiando
trust
rely
confide
entregando
deliver
ship
hand
give
turn
surrender
atribui
assign
attribute
give
allocate
award
attach
grant
to confer
ascribing
apportioning
encarregando
take care
instruct
entrust
handle
commission
task
charge
responsible
take responsibility
confiar
trust
rely
confide
confio
trust
rely
confide
confiou
trust
rely
confide
entregar
deliver
ship
hand
give
turn
surrender
encarregar
take care
instruct
entrust
handle
commission
task
charge
responsible
take responsibility

Examples of using Entrusting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Entrusting himself then to the Father's will,
Entregando-se, depois, à vontade do Pai,
A draft regulation for entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market with certain tasks related to the protection of intellectual property(17865/11); and.
Projeto de regulamento que atribui ao Instituto de Harmonização no Mercado Interno determinadas tarefas relacionadas com a proteção da propriedade intelectual(17865/11); e.
The store is shipping worldwide, entrusting professional transportation services, such as UPS and DHL.
A loja entrega em todo o mundo, confiando profissional de serviços de transporte, como UPS e DHL.
Likewise, our spirits should always want God and need Him, entrusting everything to Him.
Da mesma maneira, nossas almas sempre devem anelar a Deus e precisar dele, entregando tudo a Ele.
commitment to Christ is all about giving your life to Him completely- entrusting your whole being to His care.
em Cristo quer dizer entregar sua vida totalmente a Ele, encarregando-O de cuidar de todo o seu ser.
Entrusting you and those whom you represent to the Almighty's merciful care,
Confiando a vós e a quantos representais ao cuidado misericordioso do Todo-Poderoso,
answer"yes" without reserve, entrusting yourselves totally to the One who is faithful to his promises!
não vacila, entregando-vos totalmente Àquele que é fiel às suas promessas!
Nobody is talking about entrusting the safety of the nation to a machine,
Ninguém fala em confiar a segurança da nação a uma máquina,
Entrusting myself fully to the Spirit of truth,
Pois, confiando plenamente no Espírito da verdade,
I would never dream of entrusting the invocation to the Spirit to a new Eucharistic prayer invented by me….
Eu jamais sonharia em confiar a invocação do Espírito a uma nova oração eucarística inventada por mim….
Entrusting you to the maternal tenderness of Our Lady of Lourdes,
Confio-vos à ternura materna de Nossa Senhora de Lourdes,
I would like to conclude by entrusting to the Virgin Mary the fruit of your Congregation
Quero terminar confiando à Virgem Maria os frutos da Congregação
Reminds me there's a real person here entrusting me with their life, rather than a lump of meat that I'm about to reorganize.
Lembra-me que existe uma pessoa real que me confiou a sua vida, e não um pedaço de carne que eu vou reconfigurar.
Entrusting you to the protection of the Mother of the Saviour
Enquanto vos confio à salvaguarda da Mãe do Salvador
It is“entrusting to the Father, entrusting to God” which is the“origin of the word“‘goodbye'”.
Mas precisamente«confiar ao Pai, confiar a Deus é a origem do termo“adeus”».
The missionary group will start the day by entrusting the day's work to the Blessed Virgin Mary.
O grupo missionário começará o dia confiando a Maria o trabalho a ser realizado durante a jornada.
Before entrusting him with the mandate to care for the flock,
Antes de lhe entregar o mandato pastoral,
Entrusting the future of your mission to the maternal intercession of the Virgin Mary,
Enquanto confio o porvir da vossa missão à intercessão maternal da Virgem Maria,
Com is shipping everywhere in the world for free, entrusting transportation experts,
Com é o transporte em qualquer lugar do mundo de graça, confiar a especialistas em transportes,
He ended by entrusting the ecumenical journey to Mary,
Por fim, confiou o caminho ecumênico a Maria,
Results: 529, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Portuguese