Examples of using
Entrusting
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I would like to thank the members of the Commission for entrusting me with the chairmanship of the Commission's work on Burundi for yet another year.
Je voudrais remercier les membres de la Commission de m'avoir confié encore un an la présidence des travaux de la Commission concernant le Burundi.
Risk transfer consists in entrusting the partial or total management of the claims run-off to specialised companies in return for fees.
Le transfert du risque consiste à confier la gestion partielle ou totale de la liquidation des sinistres à des sociétés spécialisées contre rémunération.
I am entrusting you with my sister's life,
Je vous fais confiance pour la vie de ma sœur Professeur
Entrusting the management of your accounting to Levy Pilotte will save you time that can be put to better use managing your enterprise and focusing on growth strategies.
En nous confiant la gestion de votre comptabilité, vous économisez un temps précieux en vous concentrant sur la gestion de votre entreprise et sur vos stratégies de croissance.
The Swedish idea of entrusting IAEA with the work is interesting
L'idée suédoise de confier ce travail à l'AIEA est intéressante
This is a type of‘de-professionalisation' of tasks by entrusting them to crowdworkers.
Il s'agit d'une forme de« dé-pro-fessionnalisation» de tâches pour les confier aux crowdworkers.
supervision provided to students by the Department of Nursing by entrusting their students to us.
leur encadrement par le Département infirmier sont remarqués par les enseignants qui lui confient leurs étudiants pour leur qualité.
Mr. Lomtadze thanked the Bureau of the Conference of the Parties for entrusting him with the task of chairing the Meeting.
Lomtadze a remercié le Bureau de la Conférence des Parties de lui avoir confié la tâche de présider la réunion.
creating humankind and entrusting them with your work.
tu créas l'humanité, et tu lui confias ton œuvre.
It was then decided to reconstruct it, entrusting the task to Juan de Villanueva.
On décide alors de le reconstruire, la tâche étant confiée à Juan de Villanueva.
I would like to thank you very much For entrusting me with such an important job.
je tiens à te remercier de m'avoir fait confiance pour un boulot si important.
a living process of thanksgiving to God, entrusting the future into his hands.
de grâce pour le Seigneur et pour mettre l'avenir dans ses mains avec confiance.
It is worth one's life, and it is worth giving one's very best, entrusting oneself without reserve to the One who calls us
Elle vaut la vie, et vaut la peine de consacrer le meilleur de nous-mêmes en nous confiant sans réserves à Celui qui nous appelle
The next step is the shift in planning powers to regional authorities and entrusting local authorities to issue building permits.
L'étape suivante consisterait à confier la planification aux autorités régionales et à charger les autorités locales de délivrer les permis de construire.
An important element of this system is providing financial aid to non-governmental organizations by entrusting them with tasks aimed at improving the situation of women.
Un aspect important de ce système consiste à apporter une aide financière aux organisations non gouvernementales et à leur confier des tâches destinées à améliorer la situation des femmes.
my appreciation to the Secretary-General and the Commission for Social Development for entrusting me with the important role of Special Rapporteur on disability.
la Commission du développement social de m'avoir confié l'importante tâche de Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés.
for taking this initiative and entrusting me with this task.
d'avoir pris cette initiative et de m'avoir confié cette tâche.
It seems that the Western- Zionist Empire is seriously considering this scenario, by entrusting France with the main role,
Il semblerait que l'empire occidentalo-sioniste envisage sérieusement ce scénario, en confiant à la France le 1er rôle, compte tenu de
By entrusting the after sales service for hifi wireless stereo speakers Zikmu Parrot by Starck to NSE,
En confiant à NSE le SAV des enceintes hifi stéréo sans fil Zikmu Parrot by Starck,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文