ENTRUSTING in Hungarian translation

[in'trʌstiŋ]
[in'trʌstiŋ]
bízza
trust
leaves
rábízni
entrusts to
megbízzák
entrust
you trust
bízva
up to
confident
trusting
hoping
left to
believing
relying
charge
by faith in
bíznak meg
trust
rely
confidence
bízzák
trust
leaves
bízzuk
trust
leaves
bízta
trust
leaves

Examples of using Entrusting in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Before entrusting the collie to the work, farmers arranged local tests on complex routes with obstacles.
Mielőtt a kollégákat a munkára bízta, a mezőgazdasági termelők komplex utakon helyi akadályokat teszteltek.
The waste crisis in Campania and other regions of Italy clearly shows the dangers of entrusting environmental management to private companies, whose sole objective is profit.
A campaniai hulladékválság és Olaszország más tartományai világosan megmutatták annak veszélyeit, ha a nyereség kizárólagos célját elérni törekvő magánvállalkozásokra bízzuk a környezetgazdálkodást.
technical risks of their investment by entrusting specialists with appropriate experience and expertise to supervise the implementation of the investment.
szakértelemmel rendelkező szakemberekre bízzák a beruházás megvalósításának felügyeletét.
The Church has always attributed particular efficacy to this prayer, entrusting to the Rosary, to its choral recitation and to its constant practice, the most difficult problems.
Az Egyház a rózsafüzérnek mindig különös hatékonyságot tulajdonított, ezért a legnehezebb ügyeit a közösségben, folyamatosan mondott rózsafüzérre bízta.
also the mothers in heaven, entrusting them to Mary, the mother of Jesus!
saját édesanyánkról is a mennyben, és bízzuk őket Máriára, Jézus anyjára!
The Church has always attributed particular efficacy to this prayer, entrusting to the Rosary the most difficult problems.
Az Egyház a rózsafüzérnek mindig különös hatékonyságot tulajdonított, ezért a legnehezebb ügyeit a közösségben, folyamatosan mondott rózsafüzérre bízta.”.
we are at least entrusting redistribution to a separate operator.
a földgázszállítás tulajdonjogát különválasztjuk, vagy legalábbis egy külön üzemeltetőre bízzuk az újraelosztást.
The social administration of justice set down framework-style rules, entrusting the development of concrete principles of benefits to the internal bargaining processes of local communities.
A keret jellegű szabályokat lefektető szociális törvénykezés a helyi közösségek belső alkufolyamataira bízta a segélyezés konkrét elveinek kialakítását.
also our mothers in Heaven, entrusting them to Mary, the Mother of Jesus!
saját édesanyánkról is a mennyben, és bízzuk őket Máriára, Jézus anyjára!
Entrusting a freelancer with a complex project might mean that they will approach it from only one point of view,
Egyetlen szabadúszóra komplexebb projektet bízni azért sem szerencsés, mert valószínűleg leginkább a saját nézőpontjából nézi majd,
expertise from the user, so we recommend entrusting this task to a professional.
szakértelmet igényel a felhasználótól, ezért javasolt ezeket mindig szakértőre bízni.
component of Die Mannschaft, Löw instead entrusting more tactically flexible players.
ő már nem kulcsfontosságú eleme, hiszen Löw inkább taktikailag rugalmasabb játékosokat bíz meg.
Shiba tells Haru that he is the second Rave Master, entrusting the Ten Commandments, Plue,
Shiba elmondja Harunak, hogy ő a második Rave mester és rábízza a Tízparancsolatot, Plue-t
First of all, I would like to thank you most warmly for the great honour of entrusting me with the presidency of our Committee.
Először is szeretném hálásan megköszönni Önöknek azt a megtiszteltetést, hogy megbíztak engem az EGSZB elnöki teendőinek ellátásával.
Shiba tells Haru that he is the second Rave Master, entrusting the Ten Commandments Sword,
Shiba elmondja Harunak, hogy ő a második Rave mester és rábízza a Tízparancsolatot, Plue-t
The Commission shall manage the component of the Programme only where it will achieve the objectives of the component of the Programme more effectively than by entrusting such management to another entity.
(2) A Bizottság csak akkor irányítja a program valamely komponensét, ha hatékonyabban megvalósítja annak célkitűzését, mint ha az irányítást más jogalanyra bízná.
They recommended drawing up rules of exclusive jurisdiction for intra community VAT fraud or entrusting the investigation and prosecution of such offences to a European Public Prosecutor's Office(EPPO).
A Tanács azt javasolta, hogy a Közösségen belüli héacsalásra nézve dolgozzanak ki kizárólagos joghatósági szabályokat, vagy bízzanak meg egy Európai Ügyészséget(EPPO) a nyomozás és a büntetőeljárás lefolytatásával.
This form of regulation of care for the child means that here there is no specific decision on entrusting a child into the care of one of the parents.
A gyermek gondviselésére vonatkozó szabályozás e formája azt jelenti, hogy nem születik kifejezett döntés arról, hogy a gyermeket az egyik szülő gondjaira bíznák.
By entrusting us with your information, we want to assure you of our commitment to keep such information private.
Azáltal, hogy megbízik bennünk ami az Ön információit illeti, szeretnénk biztosítani Önt az elkötelezettségünkről, hogy az ilyen információkat titokban tartsuk.
Entrusting you to Mary Most Holy,
Mindannyiukat Máriára, Krisztus és az Egyház Anyjára bízom, és Önökre egyenként
Results: 104, Time: 0.0892

Top dictionary queries

English - Hungarian