ENTRUSTING in Romanian translation

[in'trʌstiŋ]
[in'trʌstiŋ]
încredințarea
custody
entrustment
încredinţându
entrust
commit to
put my
give
incredintarea
încredințării
custody
entrustment

Examples of using Entrusting in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After entrusting the child/ children to one of the parents,
Dupa incredintarea copilului/copiilor unuia dintre parinti, la solicitarea acestuia,
Heavenly Father, I want to thank You for entrusting me with bringing Your words to those who cannot hear them.
Tată ceresc, vreau să vă mulțumesc pentru mine încredințarea cu aducerea Cuvintele tale pentru cei care nu le pot auzi.
When making a decision on entrusting a child into care, the court will
Atunci când ia o decizie cu privire la încredințarea unui copil în îngrijire,
Entrusting its foreign trade transaction in the hands of our experts,
Încredințarea sa tranzactie de comerț exterior,
allows you to play two or one, entrusting the role of the computer opponent.
vă permite să joace două sau una, încredințarea rolul adversarului calculatorului.
Pope Gregory IX distinguished himself by entrusting the Inquisition to the Order of the Dominicans.
Papa Grigorie al IX-lea sa distins prin încredințarea Inchiziției la Ordinul Dominicanilor.
your entire plan hinges upon entrusting my operative's life to a man I don't know.
întregul plan de balamale la încredințarea viața operativ meu la un bărbat nu știu.
Com is shipping everywhere in the world for free, entrusting transportation experts,
Com este de transport maritim peste tot în lume pentru drum liber, încredințarea experți de transport,
If you mean entrusting you to go to Melbourne to open the Olympic Games alone,
Dacă te referi la a-ţi încredinţa să mergi la Melbourne pentru a deschide singur Jocurile Olimpice,
I'm entrusting the safety of this country and the entire northeast Asia in your hands.
Am încredinţat siguranţa acestei ţări şi a întregii asiei de nord în mâinile voastre.
Content of the agreement entrusting budget implementation tasks to entities
Conținutul acordului de încredințare a sarcinilor de execuție a bugetului entităților
public services entrusting their data to CC providers.
de servicii publice îşi încredinţează informaţiile unor furnizori de CC.
calls again(after the period from 1866-1906) to Jesuit parents for the formation of future priests, entrusting Father Felix Wiercinski with"the leadership of our dear seminary.".
perioada de început 1866-1906) pe părinţii iezuiţi pentru formarea viitorilor preoţi, încredinţând părintelui Felix Wiercinski„conducerea scumpului nostruseminar”.
I'm entrusting the safety of this country and the entire northeast Asia in your hands.
Am încredintat siguranta acestei tări si a întregii asiei de nord în mâinile voastre.
Subsequently, the new owners began entrusting us with their apartments to take care of their property when they are not there.
Ulterior, noii proprietari au început ne încredințeze proprietățile sale, pentru a avea grijă de ele, atunci când acestea lipsesc.
Thank you all for once again entrusting me with this high office of civil service.
Vă mulţumesc tuturor pentru că îmi încredinţaţi din nou… această înaltă funcţie a serviciului civil.
By ordering, permitting or entrusting the driving of a vehicle in the electronic toll system that is not equipped with an operational electronic device on a toll road;
Dispune, permite sau încredințează conducerea vehiculului înregistrat în sistemul de taxare electronică, care nu este dotat cu un echipament electronic funcțional, pe drumurile cu taxă.
Before entrusting the herd, the dogs passed a real obstacle course along the most difficult routes.
Înainte de a încredința turma, câinii au trecut printr-un adevărat obstacol pe cele mai dificile căi.
This should not prevent Member States from entrusting the points of single contact with the collection of other administrative fees,
Această dispoziție nu ar trebui împiedice statele membre să încredințeze ghișeelor unice sarcina colectării altor taxe administrative,
ID" allows organizations to monitor the activities entrusting the management and development of a professional paid on the outcome. dezvoltareafacere_en.
ID” permite societatilor sa controleze, activitatea incredintand gestiunea si dezvoltarea activitatilor la profesionisti, platiti pe baza rezultatelor. SISTEMA ID.
Results: 110, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Romanian