ENTRUSTING in Swedish translation

[in'trʌstiŋ]
[in'trʌstiŋ]
anförtro
entrust
confide
be trusted with
would trust
ger
give
provide
bring
offer
deliver
allow
grant
supply
produce
yield
överlåta
transfer
assign
leave
entrust
disclose
cede
give
hand
relinquish
att tilldela
to assign
to award
to allocate
to grant
to confer
to give
to bestow
to entrust
allocations
to allot
anförtror
entrust
confide
be trusted with
would trust
anförtros
entrust
confide
be trusted with
would trust
får
get
have
receive
few
obtain
make
gain
give
request
acquire

Examples of using Entrusting in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
NOTES the willingness of the Commission to examine the possibility of Member States entrusting additional tasks to Eurofisc.
NOTERAR att kommissionen är beredd att undersöka möjligheten att medlemsstaterna anförtror Eurofisc ytterligare uppdrag.
Parliament has effectively dispersed the powers of the Crown, entrusting its authority to responsible ministers(the Prime Minister and Cabinet), accountable for their policies and actions to Parliament, in particular the elected House of Commons.
Parlamentet delegerade kronan, anförtrodde dess myndighet till ministrar(premiärministern och kabinettet), ansvariga för sin politik och sina handlingar inför parlamentet och folket.
Convention members stated in this connection that such recognition by no means prevented the public authorities from entrusting the management of such services to the private sector.
I detta sammanhang att ett sådant erkännande inte på något sätt förhindrar att de offentliga myndigheterna överlåter förvaltningen av dessa tjänster till den privata sektorn.
he can pursue his many interests, entrusting his wife to lead the future growth of the company.
verkställande direktör så att han kan utveckla sina många intressen och han överlåter företagets framtid på sin hustru.
The situation is that the Member State delegating the function has to consent to the Member State that accepts it entrusting the performance of the tasks to a private body.
Situationen är den att den medlemsstat som delegerar en uppgift måste godkänna att den medlemsstat som tar emot den anförtror genomförandet av uppgiften till en privat organisation.
The amendment is aimed in particular at entrusting the European Securities
Ändringen syftar särskilt till att ge Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten de befogenheter
In writing.-(FR) Entrusting a report such as this to a communist Member is a provocation for the hundreds of millions of victims of communism.
Skriftlig.-(FR) Att anförtro en kommunistisk ledamot ett sådant betänkande är en provokation för hundratals miljoner av kommunismens offer.
Parliament has weakened itself by entrusting its task of monitoring the Commission to a committee of experts.
Parlamentet har försvagats genom att överlåta sin kontroll av kommissionen till en rådgivande kommitté.
Net manually we advise entrusting automatic malware detection
Net manuellt, råder vi dig att förlita dig på automatiska verktyg för upptäckt
Thanks for entrusting us to be part of your endeavour to create a better future.
Tack för att vi fått förtroendet att vara en del av din strävan efter en bättre framtid.
What is required is a strategic perspective of entrusting the property of the means of production to the organised people.
Vad som krävs är ett strategiskt perspektiv att anförtro ägandet av produktionsmedel till det organiserade folket.
A draft regulation for entrusting the Office for Harmonisation in the Internal Market with certain tasks related to the protection of intellectual property(17865/11); and.
Ett utkast till förordning om att tilldela byrån för harmonisering inom den inre marknaden vissa uppgifter i samband med skyddet av immateriella äganderätter 17865/11.
Entrusting fisheries countries with the monitoring of their own fisheries is the same as asking hunting organizations to monitor their own hunters.
Att anförtro fiskeländerna att kontrollera sina egna fiskare, är som att be jaktföreningarna att kontrollera sina egna jägare.
Nobody is talking about entrusting the safety of the nation to a machine,
Ingen har sagt något om att anförtro vår nations säkerhet till en maskin,
Entrusting our marriage to someone, whose own marriage, is so clearly in a state of… disarray.
Att lägga vårt äktenskap i nåns händer vars eget äktenskap är ett enda… kaos.
(FR) Entrusting a report such as this to a communist Member is a provocation for the hundreds of millions of victims of communism.
(FR) Att anförtro en kommunistisk ledamot ett sådant betänkande är en provokation för hundratals miljoner av kommunismens offer.
For years, organizations have been wary about entrusting sensitive and confidential data,
I många år har organisationer varit försiktiga med att anförtro känslig och sekretessbelagd data(läs:
It means to adhere to God himself, entrusting oneself to him and giving assent to all the truths which God has revealed because God is Truth.
Att tro på Gud innebär att ansluta sig till Gud själv, att anförtro sig åt honom och bejaka alla sanningar som uppenbarats av honom, eftersom Gud är Sanningen.
By entrusting your car to us, you optimise your spending
Genom att anförtro din bil till oss kan du spara
In 1993 the municipalities planned merging the municipal refuse collection services and entrusting them to a new legal entity.
År 1993 avsåg kommunerna att slå samman de kommunala enheterna för insamling av avfall och att anförtro dem åt en ny juridisk person.
Results: 125, Time: 0.1521

Top dictionary queries

English - Swedish