IMPUNITY in Croatian translation

[im'pjuːniti]
[im'pjuːniti]
nekažnjavanje
impunity
no criminal record
nekažnjivost
impunity
nekažnjavanja
impunity
no criminal record
nekažnjenosti
nekažnjeno
unpunished
unavenged
away scot-free
with it
nekažnjavanju
impunity
no criminal record
nekažnjavanjem
impunity
no criminal record

Examples of using Impunity in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU continues its fight against impunity for acts of discrimination and violence against LGBTI persons both inside
EU će se i dalje boriti protiv nekažnjivosti diskriminacije i nasilja nad LGBTI osobama na svojem području
Tolerating impunity for any war crime is creating a liability for the future generations," del Ponte said.
Toleriranjem nekažnjavanja za bilo koji ratni zločin odgovornost se prebacuje na buduće generacije", kazala je del Ponte.
there is no impunity, and there cannot be a refuge for Mladic
nema nekažnjenosti i ne može biti utočišta za Mladića
saying extensions are in the interest of the fight against impunity.
su produljenja u interesu borbe protiv nekažnjivosti.
At all times upon their will. It's frightening to hear how little of unknown origin invading our airspace with impunity our government truly knows about these unknown vehicles.
Zastrašujuće je slušati kako malo nepoznatog porijekla, koji ulaze u naš zračni prostor nekažnjeno, naša vlada stvarno zna o ovim nepoznatim objektima, čitavo vrijeme i svojevoljno.
Close co-operation with third countries along the entire smuggling route is essential for targeting migrant smuggling and for ending impunity through effective investigation and prosecution.
Bliska suradnja s trećim zemljama duž cijelog puta za krijumčarenje ključna je za suočavanje s krijumčarenjem migranata i za okončanje nekažnjavanja učinkovitom istragom i kaznenim progonom.
the fight against impunity, fair trials
borba protiv nekažnjivosti, pravedna suđenja
the Guatemalan people in their ongoing fight against corruption and impunity.
gvatemalski narod u njihovoj kontinuiranoj borbi protiv korupcije i nekažnjavanja.
against unemployment, against the impunity of torturers, against the arrogance of masters entrenched in their less and less inaccessible fortresses….
protiv nezaposlenosti, protiv nekažnjivosti svojih mučitelja, protiv arogancije svojih gospodara u njihovim sve dostupnijim tvrđavama.
Impunity in cases of incitement to religious hatred unfortunately emboldens forces of bigotry," she stressed.
Nekažnjavanje u slučajevima poticanja na vjersku mržnju nažalost potiče one koji njeguju predrasude", naglasila je.
the Guatemalan people in their ongoing fight against corruption and impunity.
gvatemalski narod u njihovoj kontinuiranoj borbi protiv korupcije i nekažnjavanja.
UNDP supports the strengthening of regional co-operation in the fight against the impunity for war crimes.
pruža potporu jačanju regionalne suradnje u borbi protiv nekažnjivosti ratnih zločina.
Impunity for past crimes against journalists was noted as a growing concern in Bulgaria….
Nekažnjavanje prošlih zločina protiv novinara zabilježeno je kao jedan od rastućih uzroka zabrinutosti u Bugarskoj….
Regional platform: Impunity leads to self-censorship,
Regionalna platforma: Nekažnjivost vodi samocenzuri,
Others is based on the existence of a systemic risk of impunity.
dr. temelji se na postojanju sustavne opasnosti od nekažnjavanja.
Impunity for them means a huge blow to the international community
Njihovo nekažnjavanje znači velik udarac međunarodnoj zajednici
He says impunity for a whole range of crimes is a major concern,
Rupert Colville kaže da je nekažnjivost cijelog niza zločina,
face an international crime like piracy and put an end to impunity.
stalo na kraj nekažnjavanju, potrebno je uskladiti zakonodavstvo o gusarstvu.
Any impunity for these crimes is a blow to democracy
Nekažnjavanje tih zločina udar je na demokraciju
Calls on the Member States to combat impunity, criminalise trafficking and ensure that perpetrators
Poziva države članice na to da suzbijaju nekažnjivost, trgovanje ljudima proglase kaznenim djelom
Results: 130, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Croatian