IMPUNITY in Hindi translation

[im'pjuːniti]
[im'pjuːniti]
दण्ड से मुक्ति
impunity
दंड
punishment
penalty
sentence
impunity
punishing
retribution
अशुद्धता
impurity
uncleanness
impunity
defilements
impropriety
impiety
नपुंसकता
impotence
impotency
impunity
imposture
दंडाभाव का
दण्डहीनता
छूट
discount
exemption
waiver
remission
relaxation
rebate
exempt
concession
leeway
missed

Examples of using Impunity in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The theme of the International Women's Day celebration of 2007 was“Ending Impunity for Violence against Women and Girls”.
का अंतरराष्ट्रीय महिला दिवस उत्सव का थीम था“लड़कियों और महिलाओं के खिलाफ हिंसा के लिये दंडाभाव का अंत”।
Lack of accountability will only encourage those who believe they can target religious minorities with impunity,” the USCIRF chair had said.
जवाबदेही का अभाव केवल उन लोगों को प्रोत्साहित करेगा जो मानते हैं कि वे धार्मिक अल्पसंख्यकों को नपुंसकता के साथ लक्षित कर सकते हैं,”USCIRF के अध्यक्ष ने कहा था।
The exhibit shudders because it's dedicated to thousands who have been killed or disappeared during these years in which impunity has increased.
प्रदर्शनी zamarrea क्योंकि यह हजारों लोग मारे गए या इन वर्षों में जो दण्ड मुक्ति बढ़ गया है के दौरान गायब हो गए हैं करने के लिए समर्पित है।
Such impunity has meant repeated violations of human rights by the Indian armed forces,
इस तरह की माफी का आशय भारतीय सशस्त्र बलों द्वारा बार-बार किया जाने वाला मानवाधिकारों का उल्लंघन है,
Swarming from north to south, east to west! like so many mad wolves, like stinging hornets They attack Scotland and Ireland with impunity, and they attack us.
वे स्कॉटलैंड पर हमला करते हैं और आयरलैंड के साथ अभद्रता, इतने सारे पागल भेड़ियों की तरह, चुभने वाले हॉर्नेट की तरह और उन्होंने हम पर हमला किया।
Why even have rules if they can be ignored by some with impunity?
नियम भी क्यों है अगर वे माफी के साथ कुछ लोगों द्वारा अनदेखा किया जा सकता?
Japanese bombers, feeling their impunity, leveled Chinese cities
जापानी बमवर्षक, अपनी दुर्बलता को महसूस करते हुए,
At the same time, freedom in the digital sphere, just like in any other, should by no means be replaced by permissiveness and impunity.
उसी समय, डिजिटल क्षेत्र में स्वतंत्रता, किसी भी अन्य की तरह, किसी भी तरह से प्रतिमान और दण्ड से मुक्ति के बजाय प्रतिस्थापित किया जाना चाहिए।
Members of India's security forces continue to enjoy impunity for serious human rights violations.
भारत के सुरक्षा बल के सदस्यों को गंभीर मानवाधिकारों के उल्लंघन के लिए दंड से माफ़ी मिलना जारी है।
Proposed police reforms have also languished even as police continue to commit human rights violations with impunity.
प्रस्तावित पुलिस सुधार भी कुंद हो गये हैं क्योंकि पुलिस ने दंडाभाव के प्रति मानवाधिकार उल्लंघन करना जारी रखा है।
To harass us with impunity. We can't allow rebels behind our lines.
हम अपनी लाइनों के पीछे विद्रोहियों को अनुमति नहीं दे सकते हमें अशुद्धता के साथ परेशान करने के लिए।
Together with others in the international community, the United States will continue working to eliminate impunity for crimes against journalists.
अंतर्राष्ट्रीय समुदाय में अन्य लोगों के साथ, हम मीडिया पेशेवरों के खिलाफ होने वाले अपराधों के लिए दंड मुक्ति को समाप्त करने के लिए काम करना जारी रखेंगे।
in the international community, we will continue working to eliminate impunity for crimes against media professionals.
हम मीडिया पेशेवरों के खिलाफ होने वाले अपराधों के लिए दंड मुक्ति को समाप्त करने के लिए काम करना जारी रखेंगे।
I hope they aren't allowed to get away with this sort of thing with impunity.
ऐसे लोगों को कुछ भी आपत्तिजनक कार्य करने की अनुमति नहीं होगी और ऐसे अराजक तत्त्वांे के साथ सख्ती से निपटा जायेगा।
balances in regard to warrants and searches has fostered a police culture in which"extraordinary violence" is meted out with impunity.
संतुलन एक पुलिस संस्कृति को बढ़ावा दिया गया है जिसमें"असाधारण हिंसा" को दण्ड से मुक्ति के साथ पूरा किया गया है।
In the face of the global culture of impunity on violence against women,
महिलाओं के प्रति हिंसा के बारे में दंड के अभाव की वैश्विक संस्कृति के चलते,
Gordon Bennett Jr. was a man for whom money meant nothing- he spent money with such impunity that across the pond in England his name has since become synonymous with astonishment and surprise.
गॉर्डन बेनेट जूनियर एक ऐसा व्यक्ति था जिसके लिए पैसा कुछ भी नहीं था- उसने इस तरह के दंड के साथ पैसे खर्च किए कि इंग्लैंड में तालाब में उसका नाम आश्चर्यचकित हो गया है और आश्चर्यचकित हो गया है।
the Muslim minority(and then against other minorities) and to do so with impunity.
के खिलाफ अवैध रूप से कार्य करना और नपुंसकता के साथ ऐसा करना संभव हो सके।
But this political and economic culture of impunity cannot only be fully understand by the opening of Indian market to the international one
लेकिन“दण्डहीनता की संस्कृति” की इस राजनीतिक और आर्थिक संस्कृति को केवल भारत के अंतर्राष्ट्रीय बाजार में खुलने या सार्वजनिक
kill and enslave indigenous people with impunity, but they couldn't control the tobacco market.
स्वदेशी लोगों को दंड के साथ गुलाम बनाने के लिए सफेद इंडेंट किए गए नौकरों और स्वतंत्र पुरुषों को अनुमति दी, लेकिन वे तंबाकू बाजार को नियंत्रित नहीं कर सके।
Results: 69, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - Hindi