IMPUNITY in Japanese translation

[im'pjuːniti]
[im'pjuːniti]
免責
disclaimer
immunity
impunity
exemption
indemnity
exclusion
deductible
liability
indemnification
impunity

Examples of using Impunity in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Impunity in relation to the CIA program remains a hallmark of the USA's conduct in the‘war on terror,'” said Rob Freer.
CIAの活動に関する免責は、依然として『テロとの戦い』における米国の行為の特徴となっている」とロブ・フレアは述べた。
By ending impunity, we deepen freedom of expression and bolster dialogue.
不処罰を終わらせることにより、私たちは表現の自由を深め、対話を推進できます。
Human Rights Watch believes that the Council must acknowledge the reality that deferring the proceedings could create permanent impunity.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは、手続延期が、不処罰を永続させることになりうるという現実を、安保理は認識しなければならないと考えます。
Consequently he reiterated that eradicating corruption and impunity will be the main mission of the new government.
汚職や免責の撲滅を新政権の最優先課題にすると語った。
Impunity for human rights violations has been a persistent problem in Guinea over decades.
人権侵害の不処罰はギニアにとって、何十年も続いている根強い問題なのだ。
This superpower can be based on fabricated pretexts impunity to commit aggression against other nations of the world.
この超大国は、世界の他の諸国に対して侵略をコミットするために作製口実の刑事免責に基づいて行うことができます。
We have come to the Peak viewing platform, standing on bare rock began to film the murder with impunity.
我々は、ピーク展望台には、むき出しの岩の上に立ってきた映画に大手を振って殺人を始めた。
That is why the United Nations proclaimed November 2 as the International Day to End Impunity for Crimes against Journalists.
国連はこうした理由から、11月2日を「ジャーナリストへの犯罪不処罰をなくす国際デー」と宣言しました。
Government officials and parliamentarians suspected of serious human rights violations and war crimes are enjoying blatant impunity.
深刻な人権侵害や戦争犯罪への関与を疑われている政府高官や国会議員は、あからさまに免責を享受している。
It was the spark that ignited the movement: the demand to end impunity in Chilean universities.
運動に火を着けた火花は、チリの大学における免責を終わりにせよという要求だ。
Private vigilantism, with the participation of the army and policy, has operated with impunity for years.
軍隊の参加や政策を伴った民間自警主義は何十年にもわたり罰を受けずに活動している。
A lack of accountability for past abuses is, effectively, impunity.
過去の悪弊に対する説明責任の欠如は、事実上、免責されている
The ICC prosecutor's politically-biased decision represents another setback for Palestinians seeking to end Israel's decades long immunity and impunity.
ICC検察官の政治的偏見の決定は、イスラエルの数十年に及ぶ特典と刑罰免除の終了を模索するパレスチナにとり、もうひとつの後退を表わす。
Laws and policies are powerful tools to punish perpetrators, provide justice and services, and end impunity.
法律や政策は、加害者を処罰し、司法やサービスを提供し、不処罰をなくすための強力なツールです。
It was very concerned about Democratic People's Republic of Korea's workers abroad, and recalled the importance of preventing impunity.
海外の北朝鮮労働者についてが非常に懸念され、刑事免責の回避の重要性を想起した。
Theresa May's new proposals do nothing to end the impunity of her own government in the grooming and facilitation of terrorism.
テリーザ・メイの新提案は、テロを訓練し促進していることに対する彼女自身の政権の刑事免責を終わらせる何の役にも立たない。
By holding individuals accountable regardless of their position, the Tribunal has dismantled the tradition of impunity for war crimes.
当時の地位に関係なく責任のある個人をすべて勾留することによって、裁判所は戦争犯罪の刑事免責を廃止することに貢献した。
The Executive branch continues to claim extra-constitutional authority and impunity from international law.
政府の執行当局は、国際法から憲法の超法規性と免責を要求し続けています。
Henry Kissinger is one of many representatives of the culture of impunity which still dominates American leaders' approach to foreign policy.
ヘンリー・キッシンジャーは、米国の指導者たちの外交政策を依然として支配している、処罰されない文化の多くの代表者の1人です」。
As usual civilians bear the horrific cost of such lack of control, diversion of weapons and impunity.
いつものように市民は管理の欠如、武器の転用、そして免責といった恐ろしい費用を負担するのである。
Results: 146, Time: 0.0488

Top dictionary queries

English - Japanese