IMPUNITY in Hungarian translation

[im'pjuːniti]
[im'pjuːniti]
a büntetlenség
impunity
büntetlenül
unpunished
with impunity
a büntetlenségnek
impunity
a büntetlenséget
impunity
a büntetlenséggel
impunity

Examples of using Impunity in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The offences committed to ensure the impunity of acts that are the purview of Europol.
Az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekmények büntetlenségének biztosítása érdekében elkövetett bűncselekmények.
Above all, it needs to stop the almost complete impunity for these crimes.
Mindenekelőtt azonban, véget kell vetni a bűnözők büntetlenségnek.
Police abuse and impunity in Indonesia must end| Amnesty International.
Indonézia- a rendőrségi visszaéléseknek és büntetlenségnek véget kell vetni.
There cannot be any impunity for such crimes.
Ezek a bűncselekmények nem maradhatnak büntetlenül.
Criminal offences committed in order to ensure the impunity of acts in respect of which Europol is competent.
Az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekmények büntetlenségének biztosítása érdekében elkövetett bűncselekmények.
Criminal offences committed to ensure the impunity of acts within the sphere of competence of Europol.
Az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekmények büntetlenségének biztosítása érdekében elkövetett bűncselekmények.
Criminal offences committed to ensure the impunity of acts listed in Annex 1.
Az 1. mellékletben felsorolt bűncselekmények büntetlenségének biztosítása érdekében elkövetett bűncselekmények.
It is patriarchy and its impunity.
Avagy a patriarchátusról és annak fenntarthatatlanságáról.
As a result, the Mullahs have continued with impunity to violate human rights in Iran, launch terrorist operations,
Ennek eredményeként a mullahok büntetlenül folytatták az emberi jogok Iránban való megsértését,
Whereas impunity for torture and ill-treatment of prisoners and suspects remain the norm, despite the government having committed to zero tolerance for torture;
Mivel a foglyok és a gyanúsítottak megkínzása és bántalmazása jellemzően büntetlenül marad annak ellenére, hogy a kormány elkötelezte magát a kínzással szembeni zéró tolerancia mellett;
I have presented a plan to all UN Member States that is aimed at ending impunity and will create victims' rights advocates in our peacekeeping missions
Benyújtottam egy tervet az ENSZ tagállamainak azzal a céllal, hogy véget vessen a büntetlenségnek és létrehozza az áldozatok jogait védelmező intézményt a békefenntartó missziókban
where impunity is possible to run the school,
ahol büntetlenül lehet futtatni az iskola,
I would like to close by saying that there must be no impunity: we must do our utmost to ensure that justice is done.
Végezetül szeretném elmondani, hogy nem tűrhetjük a büntetlenséget: mindent meg kell tennünk annak érdekében, hogy igazságot szolgáltassanak.
is working to end impunity and change mindsets.
a nők elleni erőszak" kampányom és a részét képező Férfivezetők Hálózata azon dolgozik,">hogy véget vessen a büntetlenségnek és megváltoztassa a gondolkodásmódot.
You might come to believe that only a feral thing could dispatch their own forbearers with such malice and impunity.
Talán úgy gondolják, hogy csak egy állat tudja így megölni saját elődeit, ily' rosszindulatúan és büntetlenül.
Whereas the collapse of the criminal justice system enhances impunity in the country, narrowing avenues for victims to seek protection and remedy;
Mivel a büntetőjogi rendszer összeomlása az országon belül növeli a büntetlenséget, szűkítve ezáltal az áldozatok lehetőségét arra, hogy védelemért és jogorvoslatért folyamodjanak;
to work constructively to implement agreements and to address impunity.
törekedjenek konstruktívan a megállapodások végrehajtására, és vessenek véget a büntetlenségnek.
In order to win the battle against murders of women and against impunity we need to attack on a variety of fronts.
Annak érdekében, hogy megnyerjük a csatát a nőkre irányuló gyilkosságokkal és a büntetlenséggel szemben, számos fronton kell támadnunk.
Israel is treating us with contempt, which is not surprising given the impunity with which it continues to infringe the rights of millions of Palestinians.
Izrael lekezelően bánik velünk, ami nem meglepő, mivel továbbra is büntetlenül megsértheti a több millió palesztin jogait.
Whereas a lack of accountability of officials has fueled impunity in Haiti, in particular the lack of systematic investigations into the use of force and widespread illegal or arbitrary arrests by police;
Mivel a tisztviselők számonkérhetőségének hiánya, különösen a rendőrség által alkalmazott erőszak és a széles körben alkalmazott illegális vagy önkényes letartóztatások módszeres kivizsgálásának hiánya táplálja a büntetlenséget Haitin;
Results: 436, Time: 0.094

Top dictionary queries

English - Hungarian