IMPUNITY in Vietnamese translation

[im'pjuːniti]
[im'pjuːniti]
không bị trừng phạt
unpunished
impunity
without punishment
not be punished
without penalty
no sanctions
didn't get punished
not be penalized
sự miễn tội
impunity
sự trừng phạt
punishment
retribution
impunity
chastisement
comeuppance
sự miễn cưỡng
reluctance
impunity
the unwillingness
disinclination
sự miễn trừ
waivers
impunity
exoneration
dispensations
miễn trừng phạt
impunity
impunity
sự bất lực
inability
helplessness
powerlessness
impotence
incompetence
ineptitude
incapacity
impunity
incapability

Examples of using Impunity in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I urge them to work together with other States in the fight against impunity, which often causes massive violations of human rights.”.
Tôi đề nghị họ cùng phối hợp với các quốc gia khác trong việc chống lại sự không bị trừng phạt, điều thường gây ra những vi phạm lớn về nhân quyền.”.
where impunity is possible to run the school,
không bị trừng phạt có thể chạy trường,
The streets are full of crime, criminals who act freely and without impunity.
Các đường phố đầy tội phạm, tội phạm hành động tự do và không bị trừng phạt.
was initially met with the indifference that has come to be expected of a government that operates with impunity.
đã đi được mong đợi của một chính phủ hoạt động với bị trừng phạt.
need is peace and justice, not further military escalations or impunity.".
không phải là leo thang quân sự hay trừng phạt.
The Nazis, who had conquered Europe and were used to acing with impunity, were routed in the Moscow suburbs for the first time.
Những kẻ phát xít Đức từng chinh phục cả châu Âu, quen với việc không bị trừng phạt, lần đầu tiên bị đánh bại gần Moskva.
Am Sam Ath of the rights group Licadho, blames the inaction on a national culture of impunity.
Ông Am Sam Ath của nhóm nhân quyền Licadho quy lỗi cho việc không hành động là một thứ văn hóa không trừng phạt của đất nước.
The big backlog in investigations of war crimes raised the issue of impunity.
Sự tồn đọng lớn trong các cuộc điều tra về tội ác chiến tranh đã đặt ra vấn đề về sự trừng phạt.
insisting that such a move would not represent either impunity or forgetting.
động thái này không thể hiện sự miễn trừng phạt hay bỏ qua.
We need to be really tough on crime to make criminals understand that they won't enjoy impunity,” wrote Mr Bolsonaro on Twitter.
Chúng ta cần phải thực sự cứng rắn với tội ác để làm cho bọn tội phạm hiểu rằng chúng sẽ không được hưởng miễn trừ trừng phạt," ông Bolsonaro viết trên Twitter.
The killings of numerous journalists and broadcasters in the Philippines has been blamed on the country's‘culture of impunity' where powerful people feel free to commit abuses without being punished.
Việc giết hại các nhà báo và phát thanh viên tại Philippines bị cáo buộc là do“ văn hóa không bị trừng phạt” của đất nước mà người có quyền lực cảm thấy họ có thể phạm pháp mà không bị trừng phạt..
The Committee to Protect Journalists' 2014 impunity index, which“spotlights countries where journalists are slain and the killers go free,” ranks the Philippines as the world's third most
Chỉ số không bị trừng phạt năm 2014 của Ủy ban Bảo vệ Nhà báo“ điểm mặt các quốc gia nơi nhà báo bị sát hại
which enjoy absolute impunity in Russia and have been the main source of top-level government officials over the years of Putin's tenure.
vốn được hưởng sự miễn tội tuyệt đối ở Nga và đã là nguồn chủ yếu cung cấp các quan chức cao cấp nhất của chính phủ trong những năm Putin nắm quyền.
The Palestinian people deserve an explanation on why the international community continues to strengthen Israel's culture of impunity by ignoring the reality of Apartheid imposed by the Israeli occupation.
Người Palestine xứng đáng được nhận lời giải thích về lý do tại sao cộng đồng quốc tế tiếp tục tăng cường văn hóa không bị trừng phạt của Israel bằng cách phớt lờ thực tại về sự phân biệt chủng tộc mà lực lượng chiếm đóng Israel đang áp đặt.
we reiterate our urgent call to hold Israel accountable and to end its unacceptable impunity.”.
chấm dứt sự miễn tội không thể chấp nhận dành cho họ.”.
selfish interests with virtual impunity.
ích kỷ của họ với sự trừng phạt ảo.
Such impunity gives access to the commission of those acts that are unacceptable for the individual level of consciousness, as a result, it is the crowd that can do anything.
Sự miễn cưỡng như vậy cho phép truy cập vào ủy ban của những hành vi không thể chấp nhận được đối với cấp độ ý thức cá nhân, do đó, chính đám đông có thể làm bất cứ điều gì.
only religiously motivated but stem also from“injustice and impunity.”.
cũng xuất phát từ sự bất công và không bị trừng phạt.
Ordinary people- like the father of three who was imprisoned in the UK in September last year for accumulating£500,000 in gambling debts- do not enjoy such impunity.
Dân thường- chẳng hạn như người cha của ba đứa con đã bị bỏ tù tại Anh vào tháng 9/ 2015 vì khoản nợ cờ bạc 500.000 bảng- lại không được hưởng“ sự trừng phạt” như vậy.
United Nations to allow the establishment of an international mechanism to establish responsibility, prevent impunity and prevent any recurrence by the Syrian regime.”.
ngăn chặn sự miễn tội và ngăn ngừa bất kỳ hành động tái phạm nào của chế độ Syria.
Results: 101, Time: 0.0861

Top dictionary queries

English - Vietnamese