ARE IMPLEMENTED in Czech translation

[ɑːr 'implimentid]
[ɑːr 'implimentid]
jsou prováděny
are carried out
are performed
are done
are made
are conducted
are implemented
are executed
jsou implementovány
are implemented
realizaci
implementation of
implementing
realization
realisation of
execution of
realizing
completion
realising
preparation of
byly zavedeny
have been introduced
have been implemented
have been put in place
were established
have been set up
in place
jsou realizovány
are realized
they are implemented
are made
byla uplatňována
is applied
be implemented
budou provedena
provádění
implementation
transposition
application
execution
implement
conduct
carrying out
performing
transposing
implementaci
implementation
implement
realizujeme
we implement
we realize
is carried out
we provide

Examples of using Are implemented in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make sure that service processes are implemented and optimized.
jejich komponent k prodeji a zajišťujeme implementaci a optimalizaci servisních procesů.
Control and enforcement measures can be adopted to ensure that this convention and the recommendations adopted by the North-East Atlantic Fisheries Commission(the'NEAFC') are implemented.
Mohou být přijata opatření pro kontrolu a vynucování s cílem zajistit provádění doporučení přijatých Komisí pro rybolov v severozápadním Atlantiku NEAFC.
credibility of the projects that are implemented.
důvěryhodnost projektů, které realizujeme.
the Member States must ensure that the regulations are implemented effectively and appropriately.
musí členské státy zajistit, že nařízení bude prováděno účinně a řádně.
these plug-ins are implemented as"2-click buttons.
tyto plug-iny jsou zavedeny jako tlačítka s dvojitým kliknutím.
Where relevant, contractual safeguards are implemented to ensure the protection of your personal data when disclosing your personal data to a third party.
V případě poskytnutí vašich osobních údajů třetí straně zajistíme, aby v odpovídajících případech byla zavedena smluvní bezpečnostní opatření k ochraně vašich osobních údajů.
ensure that most of the discharge results are implemented as fast as possible.
většina výsledků tohoto postupu bude provedena co nejrychleji.
as co-legislator, it is essential that all the provisions of the regulations are implemented completely and faithfully.
spolutvůrce legislativy má zásadní význam, aby veškerá opatření byla provedena plně a věrně.
Research framework programmes are implemented mainly through cost- sharing grants based on the reimbursement of eligible actual costs.
Rámcové programy v oblasti výzkumu se provádějí převážně prostřednictvím grantů se sdílením nákladů, které se zakládají na náhradě skutečných způsobilých nákladů.
At the political level, we have to ensure that these two requirements are implemented and we therefore support greater transparency
Na politické úrovni musíme zajistit uplatňování těchto dvou požadavků, a proto podporujeme větší transparentnost
After all, the national reform programmes are implemented at regional level,
Konečně, národní reformní programy se uskutečňují na regionální úrovni,
environmental standards are implemented in international trade agreements.
EU zajistila zavádění stanovených sociálních a environmentálních norem do mezinárodních obchodních dohod.
Most of these tasks are repetitive in nature, and are implemented in a rather stable environment e.g. tax administration, street cleaning.
Většina těchto povinností státu se opakuje a probíhá v relativně stabilním prostředí např. správa daní, úklid veřejných prostranství.
The European Parliament has a duty to ensure that these measures are implemented properly and efficiently because they are needed by the 20 million
Evropský parlament musí zajistit řádné a účinné provedení těchto opatření, která v Evropské unii potřebuje více
The chaotic structural reforms of some Member States, which are implemented without a concrete plan,
Chaotické strukturální reformy v některých členských státech, které se provádějí bez konkrétního plánu,
Proceedings on the invalidation of an appointment to associate professor are implemented in accordance with sections 74a to 74c of the Act.
Řízení o vyslovení neplatnosti jmenování docentem se uskutečňuje v souladu s§ 74a až 74c zákona.
However, if the Commission's proposals are implemented every country will therefore approve pesticides that could contain up to 57 active substances.
Pokud však návrhy Komise budou uskutečněny, každá země schválí pesticidy, které mohou obsahovat až 57 aktivních látek.
the budgets are implemented at a still lower level,
rozpočty jsou plněny ve stále nižší míře,
In short, if these measures are implemented soon, they will make consumers more confident when they buy in the European market.
Zkrátka, budou-li tato opatření brzo uplatňována, zvýší důvěru spotřebitelů při jejich nákupech na evropském trhu.
This method can be used first of all in the case when the alarms are implemented outside PROMOTIC e.g.
Tato metoda má význam zejména v případě, že vlastní alarmy jsou implementovany mimo PROMOTIC např.
Results: 79, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech