CANNOT LET in Czech translation

['kænət let]
['kænət let]
nemůžu nechat
i can't let
i can't leave
i can't keep
i can't have
i can't stop
nemůžeš dovolit
you can't let
can't afford
you cannot allow
nemůže dopustit
we can't let
nesmím nechat
mustn't keep
i can't let
i can't leave
nemůžete nechat
you can't let
you can't leave
you can't keep
can't drop this
you should not let
nemůžeme nechat
we can't let
we can't leave
we can't keep
we cannot allow
we can't just
we can't have
can't drop
nemohu nechat
i can't let
i can't leave
i can't keep
nesmíš dovolit
you can't let
you can't allow
do not let
mustn't allow

Examples of using Cannot let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I cannot let you come anywhere near the Royal Court,
Rozhodně ti nemůžu dovolit, aby ses přiblížil ke královskému dvoru,
You cannot let your sister stand between you and your life's purpose.
Tebe a tvé životní poslání. Nemůžeš nechat svou sestru postavit se mezi.
The Masters cannot let Meereen succeed.
Páni nemohou nechat Meereen uspět.
After everything we have been through you cannot let Grace be sacrificed.
Po všem, čím jsme si prošli, nemůžeš nechat Grace obětovat.
And the president cannot let that happen.
A to prezidentka nemůže nechat dopustit.
Amanda Clarke is chaos theory, and I cannot let this continue.
Amanda Clarkeová způsobuje chaos a já nemůžu dovolit, aby to pokračovalo.
You and I both understand why we cannot let that happen.
Oba dobře víme, že si to nemůžeme dovolit.
They absolutely cannot let them escape!
V žádném případě je nesmí nechat utéct!
You cannot let your work.
Nesmíš dovolit, aby tě práce takhle ničila.
European countries cannot let the extreme right hold them to ransom.
Evropské státy se nesmí nechat paralyzovat extrémní pravici.
But we cannot let ourselves get distracted by her.
Ale my senemůžeme nechat rozptýlit.
Oh, no, I cannot let you do that.
Ale ne, to ti nemůžu dovolit.
I cannot let that happen.
To se nesmí stát.
So, we cannot let the lines get above 25 shoppers. Okay, people?
Takže si nemůžeme dovolit fronty delší než 25 lidí, OK?
But believe me, I cannot let you win this duel.
Ale věř mi, nemůžu připustit, abys vyhrál.
Cannot let my hands be tied.
Nemohu si nechat svázat ruce.
And I'm not… I cannot let it go just because I'm dead.
A já… nemůžu se toho vzdát jen proto, že jsem mrtvý.
You cannot let your kids see you die like this!
Takhle tě nesmí vidět tvé děti umřít!
But you cannot let this bullshit break you.
Ale nesmíš se nechat takovouhle kravinou zlomit.
We cannot let our paths be diverted by the treachery of others.
Nemůžeme si dovolit nechat naše cesty rozdělit díky zradě ostatních.
Results: 75, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech