IS PASSED in Czech translation

[iz pɑːst]
[iz pɑːst]
pominulo
passed
is gone
is past
it had gone away
projde
get away
passes
through
walks
goes
comes
je předán
is passed
byla schválena
has been approved
was adopted
has been accepted
it has granted
's been approved
was granted
was authorized
passes
they endorsed
přechází
passes
crossing
goes
moves
comes
switches
is transferred
walk
přejde
will pass
goes
will get
switches
crosses
would pass
shall pass
's gonna pass
moves
comes
je podán
is passed
's given
pominul
passed
past
is gone
prošel
through
passed
went through
walked
has undergone
come
reviewed
se schvaluje
approving
is passed

Examples of using Is passed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In case the hair straightener is passed to another person, please also pass this.
Pokud předáváte žehličku jiné osobě, předejte jí rovněž tento návod.
Anything suspicious is passed on to the secondary inspection.
Cokoli podezřelého jde na sekundární prohlídku.
The motion is passed!
Návrh je přijat!
Of the sound energy is passed from the eardrum into the inner ear.
Energie zvuku je přeneseno z bubínku do vnitřního ucha.
The threat is passed, Your Majesty.
Hrozba je zažehnána, veličenstvo.
That is passed.
Their immunity is passed on to their next generation?
Ta imunita se předává na další generaci?
Now the summer is passed, it might never have been;.
Léto již odešlo, jakoby ani nebylo.
I just heard. They will be protected under the cloak until the danger is passed.
Budou chráněni maskováním, dokud nebezpečí nepomine.
The San Francisco Gay Rights Ordinance sponsored by Supervisors Milk and Silver is passed.
San Franciská Vyhláška o právech homosexuálů pod záštitou supervizorů Milka a Silverové je schválená.
My time is passed.
Můj čas již uplynul.
Any mistake and that mutation is passed on to future generations.
Jakákoliv chyba může vést k mutaci, která se přenese na další generace.
Your time is passed.
Tvá doba už minula.
The motion is passed.
Návrh přijat.
That time is passed.
Tu šanci jste propásla.
But only say…"is passed.
Ale jen říct, že je minulostí.
My mom is passed.
Moje máma odešla.
In Hall's thruster xenon gas is injected into the chamber where is passed trough the Hall current
Ve spojovací trysce vpustíme plyn Z9 do komory, kde projde Hallovým proudem
Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man.
Protože pokud je předán, že test, jste mrtví centrum z největších vědeckých událost v historii člověka.
I also believe that the EU will operate more effectively if the Lisbon Treaty is passed in my country.
Také věřím, že bude EU fungovat efektivněji, pokud Lisabonská smlouva v mé zemi projde.
Results: 80, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech