OLD RULES in Czech translation

[əʊld ruːlz]
[əʊld ruːlz]
starých pravidel
the old rules

Examples of using Old rules in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The old rules should still apply.
Původní pravidla by měla platit.
Po, I always faulted you for not following tradition, For sometimes ignoring the old rules, But if I had been like you.
Po, vždycky jsem tě obviňoval z toho, že se nedržíš tradic, a že jsi párkrát ignoroval stará pravidla, ale kdybych byl jako ty, možná bychom teď tady nebyli.
our organization has very old rules.
naše organizace má velmi stará pravidla.
So a lot of the old rules and regulations, They don't apply anymore.
takže spousta starých pravidel a předpisů, už nebude platit.
So a lot of the old rules and regulations.
takže spousta starých pravidel a předpisů, Víš.
we have to abandon these old rules.
musíme opustit tyto staré pravidla.
We have to abandon these old rules. If we want our kung fu to move forward.
Pokud chceme, aby naše kung-fu k pohybu vpřed, musíme opustit tyto staré pravidla.
I believe that everything possible must be done to prevent each individual Member State from turning back to its old rules and acting independently
Dle mého názoru musí být učiněno vše potřebné, aby se zabránilo každému jednotlivému členskému státu v návratu k vlastním starým předpisům a k nezávislému jednání
a twofold mother with a certain world in which old rules, habits and qualities are still valid,
dvojnásobnou matku s jakýmsi světem, ve kterém platí ještě stará pravidla, zvyky a vlastnosti o kterých se lidem v dnešní hektické
For one thing, we are in full agreement about implementing this year's budget process under the old rules, as trying to change this in the middle of the reading of the budget would result in chaos.
Za prvé, plně se shodujeme v tom, aby letošní rozpočtový proces proběhl podle starých pravidel, neboť pokoušet se o změnu uprostřed čtení rozpočtu by způsobilo zmatek.
Mm. Older rules would apply.
Platila by stará pravidla.
But in a world of time-shifted content, the older rules no longer apply.
Ovšem ve světě zorganizovaného obsahu už stará pravidla neplatí.
You remember the old rule that says.
Pamatuj si jedno staré pravidlo, které říká.
You know the old rule.
Znáš to staré pravidlo.
It's an old rule around here.
Je to staré pravidlo.
Oldest rule of warfare.
Nejstarší pravidlo válčení.
Oldest rule of warfare to control the high ground.
Že nejstarší pravidlo válečnictví je ovládat vyvýšeniny.
Oldest rule of hunting, Bobby-- You can't save everyone.
Nejstarší pravidlo lovení, Bobby… nemůžeš zachránit všechny.
Oldest rule of warfare.
Nejstarší pravidlo boje.
I mean, it's the oldest rule of warfare.
Myslím, že nejstarší pravidlo boje… je ovládat vzdušný prostor.
Results: 47, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech