ONLY ISSUE in Czech translation

['əʊnli 'iʃuː]
['əʊnli 'iʃuː]
jediný problém
only problem
only trouble
only issue
single problem
the one problem
only difficulty
jedinou otázkou
only question
only issue
vydat jen
only issue
jediná věc
only thing
one thing
jediným problémem
only problem
only trouble
only issue
single problem
the one problem
only difficulty
jediná záležitost

Examples of using Only issue in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My only issue is that a truck driver speeding down Dry Creek Highway… maybe high on meth… put me in this chair.
Můj jediný problém je řidič kamionu, co se řítil po dálnici Dry Creek a možná byl i na drogách… co mě posadil na tenhle vozíček.
emails were not the only issue.
jedinou takovou společností a">emaily nebyly jediným problémem.
No, the only issue is for you to give me the same show like you did the last game, or there won't"be" a programme next year.
Váš jediný problém je předvést mi stejnou show jako minule, nebo v příštím roce nebude žádný program.
where the only issue is,"Who done it?
kde je jediným problémem:"Kdo to udělal?
The only issue I do have is a little bit rigid. is just that the menu.
Jediný problém je, a neodpovídalo tomu, co se v restauraci dělo. že menu je neflexibilní.
Yeah, but the only issue is, we need to find traders that are willing to bankroll the son of a bitch,
Jo, jediný problém je v tom, že musíme najít obchodníky, ochotné nechat toho zmetka zbohatnout,
you know your kids aren't the only issue.
tvoje děti nejsou jediný problém.
Maybe high on meth-- put me in this chair. My only issue is that a truck driver speeding down Dry Creek Highway.
A možná byl i na drogách… co mě posadil na tenhle vozíček. Můj jediný problém je řidič kamionu, co se řítil po dálnici Dry Creek.
You should be having with Professor Forrester is the topic of your midterm. Ladies knock. And besides, the only issue.
Dáma klepe. je téma tvé čtvrtletní zkoušky. Kromě toho, jediný problém, který bys měla s profesorem Forresterem mít.
Is the topic of your midterm. you should be having with Professor Forrester And besides, the only issue Ladies knock.
Dáma klepe. je téma tvé čtvrtletní zkoušky. Kromě toho, jediný problém, který bys měla s profesorem Forresterem mít.
Has ruled he won't be able to compete in any international event for a year. The only issue is that the International Weightlifting Federation.
Že se rok nezúčastní žádné mezinárodní soutěže. Jediný problém je, že mezinárodní federace vzpěračů.
Given his reputation.- Beautiful.- Yeah, but the only issue is, we need to find traders that are willing to bankroll the son of a bitch.
Krása. nechat toho zmetka zbohatnout, že musíme najít obchodníky, ochotné vzhledem k jeho reputaci.- Jo, jediný problém je v tom.
Judge Creary's prejudice will be this hearing's one and only issue, rules of evidence will apply, and my ruling will be final.
V tomto slyšení se bude řešit jen zaujatost soudce Crearyho, Veškerá soudní pravidla platí a mé slovo bude konečné.
the environment is not the only issue where the European Union must take the leading international role.
životní prostředí není jedinou oblastí, v níž musí Evropská unie převzít vedoucí úlohu v mezinárodním měřítku.
The only issue which, in my opinion, might have been better handled,
Jediný problém, který by, myslím, mohl být řešen lépe,
The European institutions should not only issue generic statements condemning these attacks, but should also promote action along two lines:
Neměly by pouze vydávat generická prohlášení odsuzující tyto útoky, ale měly by rovněž vyvíjet činnost dvěma směry:
The hotel front desk only issued one card key,
Hotelová recepce vydala pouze jednu přístupovou kartu
The only issues you ever talk about are your issues with me.
Jediné problémy, o kterých kdy mluvíš, jsou problémy se mnou.
These are not, however, the only issues that should be considered.
Nejsou to samozřejmě jediné problémy, k nimž je třeba přihlédnout.
But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling,
Ale Zeke, tohle nejsou jediné problémy, které s Gail mám. Je to taky neustálé sekýrování,
Results: 58, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech