OVERLAPS in Czech translation

['əʊvəlæps]
['əʊvəlæps]
překrývání
overlap
overlay
se překrývá
overlap
přesahy
overlaps
overhangs
překryvy
overlays
overlaps

Examples of using Overlaps in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are overlaps between the agencies and also with the Directorates-General of the Commission,
Mezi agenturami jsou překryvy stejně jako mezi generálními ředitelstvími Evropské komise
The exhibition The Poster in the Clash of Ideologies, 1914-2014 focuses on the medium of the poster, with overlaps to other media,
Výstava Plakát v souboji ideologií 1914-2014 se zaměřuje na médium plakátu s přesahy k dalším médiím,
In addition, surveys of all of those who make use of the agency's work also contain many references to the overlaps.
Navíc průzkumy všech těch, kdo práce agentur využívají, také obsahují mnoho odkazů na překrývání působnosti.
This cover also encloses the rotor mast fairing and sometimes overlaps with a swash plate fairing and/or doghouse.
Tento kryt také zakrývá kryt hřídele rotoru a v některých případech se překrývá s krytem řídící desky.
To develop exchanges and overlaps between various artistic branches
Rozvíjet výměnu a přesahy mezi různými uměleckými odvětvími
Automatic on/off-- using GPS to record applied areas, BoomPilot automatically turns spreader and sprayer sections on and off as needed to prevent overlaps and skips.
Automatické zapnutí/vypnutí- s využitím GPS zaznamená BoomPilot ošetřenou plochu a podle potřeby automaticky zapíná/vypíná sekce postřikovače a rozmetadla, čímž eliminuje překrývání a vynechávky.
recognise overlaps, shorten, and add foot notes.
rozpoznáváme překryvy, zkracujeme a doplňujeme poznámky pod čarou.
with harmonisation an option where there are overlaps.
s možností harmonizace tam, kde se pravomoc překrývá.
fostering independent dance creation and its overlaps to diverse genres.
podporuje nezávislou taneční scénu a její přesahy k jiným žánrům.
the associated potential overlaps of competence and duplications of work.
s tím spojené možné překrývání a zdvojování činnosti.
Czechia with natural overlaps such as Lusatia in Germany,
Česka s přirozenými přesahy například do německé Lužice,
during the studies fosters overlaps into the audiovisual field.
navíc podporuje přesahy do oblasti audiovize.
or direct overlaps from painting to installation as a medium e.g.
či přímo přesahy od malby k instalaci jako médiu např.
Not one that interferes or overlaps with their work, but one that supports and strengthens them.
Ne nástroj, který jim zasahuje do práce a překrývá se s ní, ale takový nástroj, který je podpoří a posílí.
The project called Spirit World Rising overlaps different mediums such as installation,
V projektu s názvem Spirit World Rising se překrývají různá média, jako je instalace,
interconnections of various fields and their overlaps within the Faculty, but also outside the Faculty,
prostupech oborů a jejich přesazích uvnitř FDULS,
Since the gold claim of his neighbor Tom diagonally overlaps his claim, Mike agreed to share the gold find.
Protože ale jeho naleziště diagonálně překrývá naleziště souseda Toma, souhlasí Mike s přiznáním podílu Tomovi.
This is the spot that overlaps from all the locations they have visited, according to their navigation system.
Tohle je bod, který přesahuje všechny lokality, které navštívily podle jejich navigačního systému.
Extension, overlaps, and lead in/out are automatically applied to machine the entire face,
Prodloužení, překrytí a nájezd a odjezd se pro obrábění celého čela aplikují automaticky
We need an integrated police so as to avoid overlaps in work and we need to harmonize our aims and strategies.
Potřebujeme integrovanou politiku, abychom se vyhnuli překrývajícím se činnostem, a potřebujeme sladit naše cíle a strategie.
Results: 79, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Czech