REASONABLE TIME in Czech translation

['riːznəbl taim]
['riːznəbl taim]
přiměřené době
reasonable time
appropriate time
přiměřené lhůtě
reasonable period
reasonable timescale
reasonable time limit
adequate period
rozumné době
a reasonable time
rozumném čase
reasonable time
rozumný čas
reasonable time
přiměřeném čase
rozumnou dobu
a reasonable hour
reasonable time

Examples of using Reasonable time in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If HP is unable, within a reasonable time, to repair or replace any product to a condition as warranted,
Pokud společnost Hewlett-Packard vadný výrobek v záruce v přiměřené době neopraví nebo nevymění,
If the purchaser wishes to make a claim with regard to a fault, the dealer must be notified of the fault within a reasonable time after the fault has been discovered,
Kupující musí oznámit prodejci závadu, kterou chce reklamovat, v přiměřené lhůtě poté, co byla závada zjištěna,
HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect,
na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit
If HP is unable, within a reasonable time, to repair or replace any product to a condition as warranted,
Pokud HP nebude schopen, v rozumné době, opravit nebo nahradit výrobek podle podmínek záruky,
unused information at the earliest reasonable time.
nepoužívané informace při nejbližší přiměřené lhůtě.
authorisation may not be refused in the event that the same treatment is not available within a reasonable time.
sociálního zabezpečení již uznává, že tento souhlas nesmí být odepřen v případě, že stejná léčba není v přiměřené době dostupná.
the number of tables and charts at a reasonable time, we used the editorial system and then exported the
grafů dalo v rozumném čase stihnout, použili jsme nejprve redakční systém
If HP is unable, within a reasonable time, to repair or replace any product to a condition as warranted,
Pokud společnost HP nebude schopna v rozumné době opravit nebo nahradit zařízení podle záručních podmínek,
her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions and bodies of the Union.
jinými subjekty Unie řešeny nestranně, spravedlivě a v přiměřené lhůtě.
HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect,
na který se vztahuje omezená záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit
her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions and bodies of the Union.
orgány Unie řešily její problémy nestranně, spravedlivě a v přiměřeném čase.
her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union.
spravedlivě a v přiměřené lhůtě". V souvislosti s povinností projednání stanovenou v článku čl.
covered by HP's warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
vrátí společnost HP kupní cenu výrobku v přiměřené době po vyrozumění o závadě.
Veeam is committed to taking reasonable steps to ensure that any Personal Information requests to be forgotten can be erased with our existing technology will be done so in a reasonable time of the request.
Společnost Veeam se zavázala podniknout přiměřené kroky k zajištění, že všechny žádosti o uplatnění práva být zapomenut a výmaz osobních údajů, které lze za použití stávajících technologií vymazat, budou v přiměřené lhůtě od žádosti splněny.
fairly and within a reasonable time by the institutions and bodies of the Union.
institucemi Unie řešeny nestranně, spravedlivě a v přiměřené lhůtě.
The fact that this now has to be completed within a reasonable time is, in our view- I am now speaking for myself- plain sailing insofar as the differences in terms of wages and taxes are being abolished.
To, že by se mělo dokončit v průběhu určité rozumné doby, nepředstavuje podle našeho názoru- přičemž teď mluvím za sebe- žádný problém vzhledem k tom, že se ruší rozdíly v oblasti daní a mezd.
providing a reasonable time horizon for our regions,
poskytnul rozumný časový horizont pro naše regiony,
resolve the enquiry and a reasonable time thereafter.
vyřešení dotazu a na rozumně dlouhou dobu poté.
a reduction in their grounds or the setting of reasonable time limits.
zejména omezení důvodů a stanovení rozumných lhůt.
it is important that the rest time provided in compensation for overtime be granted a reasonable time after the extra hours were done.
je důležité, aby byla doba odpočinku stanovená jako kompenzace za přesčas zaručena v rozumně dlouhém čase poté, co jsou přesčasové hodiny odpracovány.
Results: 55, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech