SURRENDERING in Czech translation

[sə'rendəriŋ]
[sə'rendəriŋ]
vzdát se
give up
surrender
to abandon
to relinquish
to renounce
to forego
to forgo
to forfeit
to waive
to forsake
se vzdává
surrenders
gives up
will waive
kapitulace
surrender
capitulation
vzdání se
giving up
surrendering
waiver
vzdávající se
surrendering
giving up
odevzdání
submission
surrender
commitment
submitting
handing
giving
turning
abnegation
se vzdáte
you surrender
you give up
se vzdal
give up
surrender
to abandon
to relinquish
to renounce
to forego
to forgo
to forfeit
to waive
to forsake
se vzdala
give up
surrender
to abandon
to relinquish
to renounce
to forego
to forgo
to forfeit
to waive
to forsake
kapitulaci
surrender
capitulation

Examples of using Surrendering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Talk him into surrendering?
Přemluvíš ho, aby se vzdal?
It's as unthinkable as surrendering.
To je nemyslitelné jako vzdát se.
You recommended surrendering. How to win the war?
Doporučili jste kapitulaci. Vyhrát?
He manipulated the police Into voluntarily surrendering.
Dotlačil policii k tomu aby se dobrovolně vzdala.
Trying to frighten me into surrendering.
Snaží se mě zastrašit, abych se vzdal.
As I told the inspector, surrendering was never an option.
Jak už jsem řekl inspektorce, vzdát se nikdy nebyla naše volba.
You recommended surrendering.
Doporučili jste kapitulaci.
Trying to frighten me into surrendering.
Snaží se mě vystrašit, abych se vzdal.
Or surrendering to the commies.
Nebo se vzdáme komoušům.
No one is surrendering.
Nikdo se tady nevzdává.
Surrendering is better than starving to death like animals!
Radši se vzdát než chcípnout hlady jako zvířata!
If I thought surrendering myself to them would stop the bloodshed… I would do it.
Kdybych si myslel, že moje oběť zastaví krveprolití, vzdal bych se.
Why are the humans still eating their soft pretzels instead of surrendering?
Proč stále ještě lidi pojídají své jemné preclíky, namísto toho, aby se vzdávali?
Moloc will certainly kill her before surrendering.
Moloc ji určitě zabije, než se vzdá.
Wait a minute-- he-he's voluntarily surrendering to the Colombians?
Počkej chvíli. Dobrovolně se vzdá Kolumbijcům?
We have no intention of surrendering.
Nemáme v úmyslu se vzdát.
I believe you were surrendering.
Myslím, že jste se vzdával.
Mr. Fancy-Pants Governor thought he would trick us into surrendering.
Pan Nóbl-Snob guvernér si myslel, že se vzdáme, když nás obelstí.
Surrendering is better than starving to death like animals!
Lepší se vzdát, než pojít hlady jak zvířata!
Fully surrendering to the only world that had ever made sense to me.
Plně jsem se odevzdala jedinému světu, který mi kdy dával smysl.
Results: 115, Time: 0.1632

Top dictionary queries

English - Czech