TRIES TO GET in Czech translation

[traiz tə get]
[traiz tə get]
se pokusí dostat
tries to get
se snaží dostat
trying to get
's trying to break
trying to reach
struggling to get
's been trying to access
trying to bring
is anxious to get
se bude pokoušet dostat
tries to get
snaží přimět
tries to get
se pokusil sehnat
se pokusí získat
snažil se dostat
trying to get
he was trying to reach
by se pokoušel dostat
tries to get
se snaží získat
is trying to get
is trying to gain
is trying to seize
be trying to obtain
is trying to raise
are trying to acquire
he's trying to restore
se pokouší získat
was trying to get
's trying to gain

Examples of using Tries to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That man tries to get with anything… you, me, the sofa.
Ten chlap chce mít něco s každým… s tebou, se mnou, s pohovkou.
Jekyll always tries to get the better of me, but he never can.
Jekyll se ze mě vždycky snažil dostat dobro, ale nemohl.
But he never can. Oh, Jekyll always tries to get the better of me.
Jekyll se ze mě vždycky snažil dostat dobro, ale nemohl.
Anybody tries to get in here, I will blast their ass to kingdom come!
Kdokoli se sem zkusí dostat, tak ho pošlu rovnou k Pánu!
And the other team tries to get the ball into the goal.
A druhá strana se ho snaží kopnout do tamhleté brány.
Tries to get white fellas to mail them.
A snažíš se je dostat přes bílého muže na poštu.
Just in case Oscar tries to get to her. And moving Ahsha out.
A Ahshu přestěhujeme, kdyby chtěl jít Oscar i po ní.
Shoot anyone who tries to get close or tries anything!
Zastřel každého, kdo se pokusí dostat se příliš blízko!
Announcer As Will tries to get his team back on track, over in the blue kitchen.
Když se Will snaží dostat svůj tým zpět do hry, u modrých.
If anyone tries to get to Alex.
Jestli se kdokoliv pokusí dostat se k Alex.
She kidnaps Lauren, things goes wrong, she still tries to get the money?
Unese Lauren, věci se vymknou, ale ona se stále snaží dostat ty peníze?
As Pazienza tries to get his rhythm going in this fight.
Jak se Pazienza v tomto souboji snaží dostat do svého rytmu.
You know, you put'em in jail, and my son tries to get'em out.
Víte, vy je zavíráte a můj syn se je zase snaží dostat ven.
Bly down to the inside, tries to get alongside him!
Bly se dostává na vnitřek, _BAR_pokouší se dostat vedle něj!
He wants a warning if someone named Bruce ever tries to get to Miller.
Chce upozornit, pokud se někdo jménem Bruce pokusí dostat k Millerovi.
So if anyone tries to get into their unit without the police,
Takže pokud se někdo pokusí dostat do skladu bez policie,
Anyone who tries to get into the room has all sorts of bad luck or even illness or fatalities.
Každému, kdo se snaží dostat do místnosti hrozí všelijaké neštěstí či dokonce choroby nebo smrt.
While this is happening, one of us tries to get in the centre from the north.
se tak stane, jeden z nás se pokusí dostat do centra ze severu.
One player tries to get his ship on several squares of opportunity before all his ships are found.
Jeden hráč se snaží dostat svoji loď na několik vhodných čtverců, před tím než budou všechny lodě nalezeny.
With plumbing tries to get the State agency to fix it. The hero who has a problem in his apartment.
S potrubím se snaží přimět státní firmu, aby to spravila. Hrdina, který má v bytě problém.
Results: 82, Time: 0.1114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech