TRYING TO GET ME in Czech translation

['traiiŋ tə get miː]
['traiiŋ tə get miː]
se mě snažil dostat
trying to get me
snaží se mě donutit
trying to get me
chceš mě dostat
you want to get me
are you trying to get me
you're trying to entrap me
you want to put me
se mě snaží dostat
's trying to get me
trying to pull me over
snaží se mě dostat
trying to get me
snažíš se mě dostat
are you trying to get me

Examples of using Trying to get me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're trying to get me to think like him. You're good.
Jste dobrá, snažíte se mě donutit přemýšlet jako on.
You were the one that kept trying to get me to call her.
Ty jsi mě přemlouval, abych jí zavolala.
You're trying to get me to confirm that Danny killed Turner. You're sneaky.
Jste záludná. Snažíte se ze mě dostat, jestli Danny zabil Turnera.
Kept trying to get me to fly down.
Snažil se mě přesvědčit, abych tam přiletěl.
They keep trying to get me to wrestle that slippery lad.
Pořád se mě snaží přimět, abych zápasil s tím kluzkým klukem.
Trying to get me to say things about Kyle.
Snažila ses ze mě vytáhnout něco o Kylovi.
Trying to get me?
Abych přijel já?
Trying to get me disbarred?
Snaží dostat mě vyloučen z advokátní komory?
Dave, you literally spent two full days trying to get me to admit.
Dave, strávil jsi doslova celý dva dny snažením se mě přimět.
You baited me into that punch, trying to get me off the street.
Tu ránu jsi donutil ti dát schválně, abys mě dostal z ulice.
How you died trying to get me this bird.
Jak jsi umřel, když jsi mi sháněl toho ptáka.
Julian was trying to get me to come in with them on a"secret operation, said it was all legit.
Že prý je to legální. Julian se mě snažil dostat s nima na„tajnou misi“.
He's been sticking it in this little cooler, trying to get me to take it.
Nacpal je do takové malé chladničky a snaží se mě donutit, abych si je vzal.
When Henry pulled me into the escape pod, trying to get me out of the lab.
Když zatáhl do únikového modulu. A mermomocí se mě snažil dostat z laboratoře.
What If The Devil Is Tricking Me, Trying To Get Me To Stab This Baby?
Co když na Ďábel šije boudu, snaží se mě donutit zapíchnout to dítě?
Trying to get me and my dad talking again,
Snaží se mě dostat a táta zase mluví,
Coming here under the guise of a party and trying to get me to buy you an apartment?
Přijdeš sem pod záminkou té párty a snažíš se mě donutit koupit ti byt?
Not just trying to get me under your thumb, I want you to have been on my side all along, like Brad and The Pin and Tug.
A ne aby ses mě snažila dostat jako Brada, Draka a Ramba. Chtěl jsem tě mít celou dobu na svý straně.
She wanted to talk to my mom about trying to get me a scholarship to the Latin School in Oklahoma City.
Chtěla mluvit s mámou, o tom, jak pro mě zkusit dostat stipendium na Latinskou školu v Oklahoma City.
I'm hiding in the bathroom because my brother-in-law is here, and I know he's trying to get me into bed.
A vím, že se pokusí, aby mě dostal do postele. Skrývám se v koupelně, protože je tady můj švagr.
Results: 55, Time: 0.1011

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech