Examples of using
A continued
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The agency has also developed proprietary technology to create a continued and rigorous improvement process.
Une technologie propriétaire a été développée par l'agence afin de créer un processus d'optimisation continu et rigoureux.
Interviews with FDLR-FOCA members confirm a continued, low-level acquisition of ammunition from individual FARDC soldiers.
Des membres des FDLR-FOCA interrogés confirment que de faibles quantités de munitions continuent d'être obtenues auprès de soldats des FARDC.
Blood Rush is a source of nitrogen with iron designed for a continued and controlled release.
Blood Rush est une source d'azote avec fer conçu pour avoir un dégagement continu et contrôlé.
That broad policy framework gave ample scope for a continued constructive partnership with UNIDO.
Ce vaste cadre d'action ouvre de vastes perspectives pour un partenariat constructif et continu avec l'ONUDI.
A continued international role will be required within the areas of police
Il faudra maintenir une présence internationale continue dans les secteurs de la police
There is thus a continued strong commitment to Security Council reform in accordance with paragraphs 152 to 154 of the outcome document of September 2005 resolution 60/1.
La réforme du Conseil continue donc de susciter un fort engagement au sens des paragraphes 152 à 154 du Document final du Sommet mondial de 2005 résolution 60/1.
A continued United Nations role in long-term electoral reform will contribute to strengthening the role of the Afghan Government and institutions.
La poursuite du rôle des Nations Unies dans une réforme électorale à long terme contribuera à renforcer le rôle du Gouvernement et des institutions afghanes.
To ensure a continued comprehensive response to SGBV, UNHCR provides refresher courses for health staff
Pour assurer une réponse globale continue à la VSS, le HCR offre des formations actualisées au personnel de santé
The high volume of acquisitions reflects a continued robust demand for UNOPS services from traditional and new clients.
Le volume élevé des activités nouvelles montre que les services de l'UNOPS continuent à faire l'objet d'une forte demande de la part des clients traditionnels et nouveaux.
This approach enables all CICAL's partners to unite around a continued dynamic of improvement intended to always best satisfy our customers.
Cette démarche permet de fédérer tous les collaborateurs de CICAL autour d'une dynamique d'amélioration continue destinée à toujours mieux satisfaire nos clients.
We look forward to a continued inclusive and transparent review process in the Council as well as in the General Assembly.
Nous attendons avec intérêt la poursuite d'un processus d'examen inclusif et transparent au Conseil et à l'Assemblée générale.
The soon to be launching of the RADARSAT Constellation Mission will mean a continued Canadian imaging microwave presence in space.
Le prochain lancement de la Constellation RADARSAT procurera une présence canadienne continue dans l'espace pour l'imagerie micro-onde.
The leadership ensured a continued developmental ethos in key institutions Chalmers, 1982.
Les dirigeants veillent au maintien d'une éthique du développement dans les institutions clefs Chalmers, 1982.
This also fails to mention that all financial trends were continuously improving as of the last provincial election, despite a continued stagnant economy.
Le message ne mentionne pas non plus que toutes les tendances financières suggéraient une amélioration continue à partir des dernières élections, malgré une économie stagnante.
The hump archival download indicates that Operator A continued to manipulate his LCS controls,
Les données téléchargées du LCS indiquent que l'opérateur A a continué de manipuler les commandes de son LCS,
Some members expressed the need for a continued United Nations presence in Burundi to support the political process.
D'autres ont dit qu'il fallait maintenir la présence des Nations Unies au Burundi pour appuyer le processus politique.
A continued United Nations presence in this area has been requested by both the Government of Croatia
Le maintien de la présence des Nations Unies dans cette région a été demandé à la fois par le Gouvernement croate
Elliot claimed that a continued or increased disruption would force printer employers to lay off staff in order to offset the loss of revenue.
Elliot a déclaré que la poursuite ou l'intensification d'un arrêt de travail obligerait les imprimeries à faire des mises à pied pour contrer les pertes de revenus.
group histories and evidence of a continued linguistic and cultural identity.
des récits communautaires, et des preuves d'une continuité linguistique et culturelle.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文