It was discovered that NetworkManager would set IPv6 MTUs based on the values received in IPv6 RAs(Router Advertisements), without sufficiently validating these values..
NetworkManager réglait les MTU IPv6 en se basant sur les valeurs reçues dans les RA(déclarations de routeur) IPv6, sans vérifier suffisamment ces valeurs..
Prices were determined based on the values that bidders placed on the spectrum.
Les prix ont été déterminés en fonction de la valeur que les soumissionnaires accordaient au spectre.
We have on one hand an old world, based on the values of the past, and which refuses to move-on.
Nous avons d'un côté un monde ancien, basé sur des valeursdu passé, et qui refuse de bouger.
Many social forces are now committed to building a society based on the values of reciprocity, respect for others,
De nombreuses forces sociales se sont engagées dans la construction d'une société fondée sur des valeurs de réciprocité, de respect d'autrui,
Mammut is a Swiss historical brand based on the values of mountain and mountaineering.
Mammut est une marque historique Suisse autour des valeurs de la montagne et de l'alpinisme.
TVO is building a high performance learning organization based on the values of excellence and innovation,
Les valeurs de base sont l'excellence et l'innovation, l'appropriation de l'exécution, la collaboration,
Based on the values, chose one or more sports from our Sport Simple Manual
À partir de ces valeurs, choisissez un ou plusieurs sports dans notre Manuel Sport Simple
Based on the values of last 30 September,
Sur base des valeurs au 30 septembre dernier,
It stimulates innovation based on the values of its natural flax
Elle stimule l'innovation en s'appuyant sur les valeurs de ses fibres naturelles lin
Strategic plans are developed and operationalized based on the values and internal political process of the National Society,
Les plans stratégiques sont élaborés et mis en œuvre conformément aux valeurs et aux processus politiques internes de la Société nationale,
Based on the values submitted in its complaint,
En se fondant sur les valeurs énoncées dans sa plainte,
Specify whether you want CloudFront to cache objects based on the values of specified headers.
Indiquez si vous souhaitez que CloudFront mette en cache des objets selon les valeurs d'en-têtes spécifiés.
In this configuration, CloudFront doesn't cache your objects based on the values in the request headers.
Dans cette configuration, CloudFront ne met pas en cache vos objets selon les valeurs des en-têtes de demande.
alternative CPUE indices and trawl survey results was based on the values of the CV.
des autres resultats des campagnes d'6valuation par chalutages Ctait fondee sur les valeurs du coefficient de variation.
The code will do its best to guess the appropriate type based on the values listed in@param and@return lines.
Le code fera de son mieux pour deviner le type de données approprié, en se basant sur les valeurs listées dans les balises @param et @return.
for free to those entities with transformative potential and whose values are based on the values of the Social and Solidary Economy.
s'offre de façon gratuite aux entités ayant la volonté transformatrice et qui se fondent sur les valeurs de l'Économie Sociale et Solidaire.
His Government believed that the best means of promoting children's development was to provide them with a social environment based on the values of pluralism, democracy,
Le Gouvernement du Bangladesh estime que le meilleur moyen de favoriser le développement des enfants consiste à leur offrir un environnement social fondé sur les valeurs du pluralisme, de la démocratie,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文