CONSIDERABLE CHALLENGES in French translation

[kən'sidərəbl 'tʃæləndʒiz]
[kən'sidərəbl 'tʃæləndʒiz]
défis considérables
considerable challenge
significant challenge
major challenge
huge challenge
enormous challenge
great challenge
daunting challenge
formidable challenge
substantial challenge
big challenge
difficultés considérables
considerable difficulty
significant challenge
significant difficulty
major difficulty
problèmes considérables
considerable problem
significant problem
huge problem
significant challenge
major problem
considerable issue
significant issue
major issue
huge issue
big problem
obstacles considérables
significant barrier
considerable obstacle
considerable barrier
significant obstacle
major obstacle
formidable obstacle
significant impediment
considerable impediment
serious obstacle
formidable barrier
enjeux considérables
considerable challenge
considerable stake
significant challenge
major issue
huge challenge
significant issue
big issue
huge issue
problèmes importants
significant problem
important issue
major problem
important problem
significant issue
major issue
big problem
serious problem
big issue
important challenge
très difficile
very difficult
very hard
extremely difficult
really hard
quite difficult
very tough
really difficult
really tough
extremely hard
incredibly difficult

Examples of using Considerable challenges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coordination by municipality is desirable but presents considerable challenges, as these deal with a wide range of issues and have limited resources.
La coordination par les communes est certes souhaitable, mais pose toutefois des défis considérables, dans la mesure où les communes font face à de nombreuses difficultés et disposent de ressources limitées.
The report shows, however, that DDR is facing considerable challenges and remains behind schedule.
Le rapport montre cependant que le programme de DDR est confronté à de nombreux défis et ne se déroule toujours pas dans les délais prévus.
Another area where many States face considerable challenges is that of customer due diligence.
Un autre domaine qui pose un problème considérable aux États est celui du devoir de vigilance.
Considerable challenges remain, however, challenges that underline
Il reste toutefois des défis considérables à relever, qui montrent clairement
Member States continue to face considerable challenges in their efforts to tackle HIV.
Les États Membres continuent à faire face à des difficultés considérables dans leur lutte contre le VIH.
Although enormous progress has been made, we believe that there are still considerable challenges ahead of us regarding the universalization
Bien que des progrès considérables aient été réalisés, nous estimons que des énormes défis font encore obstacle à l'universalisation
It noted that South Africa faced considerable challenges in combating racism,
Elle a noté que l'Afrique du Sud rencontrait d'importants problèmes pour lutter contre le racisme,
UNMIS continues to face considerable challenges in carrying out its mandate
La MINUS est encore confrontée à de formidables défis pour s'acquitter de son mandat
Faced with these considerable challenges, how can we implement a rational Smart Mobility approach in cities?
Face à ces challenges considérables, comment mettre en œuvre une démarche de Smart Mobility rationnelle au sein des villes?
Developing and implementing the reform initiatives have presented considerable challenges and, like any large-scale change process, must be regarded
La conception et la mise en œuvre des réformes ont présenté des difficultés considérables et, comme tout processus de changement à grande échelle,
current trends make clear that considerable challenges face the safeguards system today.
les tendances actuelles mettent clairement en évidence les difficultés considérables auxquelles fait face aujourd'hui le système de garanties.
The education sector has recently faced considerable challenges due to political instability.
Le secteur de l'éducation a récemment fait face à des défis considérables en raison de l'instabilité politique.
There are considerable challenges for the Internet community to make the transition to IPv6.
La transition vers l‘IPv6 n‘est pas sans présenter des difficultés considérables pour la communauté de l‘Internet.
a lack of services pose considerable challenges for migrants returning to their home countries.
l'insuffisance des services posent des défis considérables aux migrants qui retournent dans leur pays d'origine.
To review and strengthen current voluntary industry initiatives to address the considerable challenges associated with the implementation of Strategic Approach objectives;
La révision et le renforcement des initiatives bénévoles menées actuellement par l'industrie pour faire face aux défis considérables liés à la réalisation des objectifs de l'Approche stratégique;
Data show that fiscal convergence is an area where EAC countries still have considerable challenges.
Les données montrent que la convergence budgétaire est un domaine où les pays membres de la CAE ont encore des défis considérables à relever.
In addition, the above analysis has shown that fiscal convergence is an area where EAC countries still have considerable challenges.
En outre, la convergence budgétaire est un domaine où les pays membres de la CAE ont encore des défis considérables à relever.
welfare services, considerable challenges remain.
de protection sociale, des difficultés considérables demeurent.
Concepción accounts for a substantial part of the Mapuche population who face considerable challenges with regard to their local and national cultural rights.
La présence de citoyens mapuches est significative à Concepción, ces derniers faisant face à d'importants défis concernant leurs droits culturels au niveau local et national.
many of which were small island developing countries facing considerable challenges, needed the assistance of the international community.
dont plusieurs sont des petits États insulaires en développement qui font face à des défis considérables, ont besoin de l'aide de la communauté internationale.
Results: 271, Time: 0.103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French