FIXED-TERM CONTRACTS in French translation

Examples of using Fixed-term contracts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fixed-term contracts for staff working in other functions(short-term assignments, projects, etc.);
Les contrats de durée déterminée pour le personnel exerçant d'autres fonctions(affectations à court terme, projets, etc.);
The use of fixed-term contracts is associated with lower reported job satisfaction levels.
Le recours à des contrats pour une durée déterminée est associé à des niveaux moins élevés de satisfaction au travail.
There are many reasons why fixed-term contracts involve women in particular.
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les contrats de durée déterminée sont accordés plus souvent aux femmes.
Budgeting and financing 54 usually fixed-term contracts, protected from competition
Il s'agit le plus souvent de contrats à durée déterminée, protégés de la concurrence
It is now possible, under certain conditions, to sign successive fixed-term contracts without them being automatically transformed into an open-ended contract..
Actuellement il est, moyennant le respect de certaines conditions, possible de conclure des contrats à durée déterminée successifs sans qu'ils soient automatiquement transformés en un contrat de travail à durée indéterminée.
In 2017, the fully consolidated Group companies also hired 5,287 employees on fixed-term contracts, compared with 4,433 in 2016 by the consolidated companies.
En 2017, les sociétés du Groupe ont par ailleurs embauché 5 287 collaborateurs en contrat à durée déterminée(CDD) contre 4 433 en 2016 sur le périmètre consolidé.
Fixed-term contracts normally end automatically
Les contrats à durée déterminée prennent fin automatiquement
employment means fixed-term contracts, part-time work that is imposed rather than chosen,
travail rime avec contrats à durée déterminée, temps partiel imposé plutôt que choisi,
The TALIS report was unequivocal in its conclusion that fixed-term contracts do not serve as a‘road' to a more permanent teaching post in Ireland.
Le rapport TALIS concluait sans ambiguïté que les contrats à durée déterminée n'ouvrent pas la« voie» à un poste plus permanent dans l'enseignement en Irlande.
Part-time work and fixed-term contracts address the need to tailor store activities to customer flow.
Le travail à temps partiel et le recours à des contrats à durée déterminée répondent au besoin d'adaptation de l'activité des magasins aux flux des clients.
It is further recommended that all fixed-term contracts at non-family duty stations contain the compensation package recommended in the present report.
Il est recommandé, en outre, que tous les contrats à durée déterminée dans les lieux d'affectation formellement déconseillés aux familles prévoient la rémunération globale recommandée dans le présent rapport.
The current figures are: 68% of staff have fixed-term contracts and 32%, short-term.
Actuellement, 68% du personnel a des contrats à durée déterminée et 32% des contrats de courte durée..
Fixed-term contracts are also offered if a post holder needs to be replaced temporarily, or if awaiting renewal of funding for a post.
Des contrats à durée limitée sont également proposés dans le cadre d'un remplacement ou dans l'attente d'un repourvoiement de poste.
With 10 members under various types of fixed-term contracts, the secretariat is now fully staffed.
Composée de 10 membres, avec lesquels il a signé différents types de contrat de durée indéterminée, le secrétariat de l'Alliance a désormais son effectif au complet.
Since then, fixed-term contracts have been the only contractual arrangement for newly recruited UNHCR staff.
Depuis lors, seuls des contrats de durée déterminée sont proposés aux nouvelles recrues du HCR.
In reality, fixed-term contracts have become a trap rather than a stepping stone to more stable employment, even for the well qualified.
En réalité, les contrats à durée déterminée sont devenus un piège plutôt qu'un tremplin vers des formes d'emploi plus stables, même pour les travailleurs qualifiés.
The maintenance of three types of contracts: short-term contracts, fixed-term contracts and Without Limit of Time contracts to ensure the independence of civil servants;
Le maintien de trois types de contrat: contrats de courte durée, contrats à durée déterminée et contrat sans limitation de durée pour assurer l'indépendance des fonctionnaires;
Fixed-term contracts(FTCs) have always existed in labour markets and serve specific purposes.
Les contrats à durée déterminée(CDD) ont toujours existé sur les marchés du travail à des fins spécifiques.
transformed 3,316 fixed-term contracts into permanent contracts during the year.
3 316 transformations en contrats à durée indéterminée au cours de l'année.
Social Security will issue visas only for fixed-term contracts that do not exceed 24 months;
l'emploi du travail et de la sécurité sociale n'accordera de visa que pour les contrats à durée déterminée n'excédant pas 24 mois;
Results: 321, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French