NORMAL RELATIONS in French translation

['nɔːml ri'leiʃnz]
['nɔːml ri'leiʃnz]
relations normales
normal relationship
relations ordinaires
ordinary relationship
normal relationship

Examples of using Normal relations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would establish a peace agreement with Israel, ensuring security for all, and would have normal relations with it.
établiraient avec Israël un accord de paix garantissant la sécurité de tous et entretiendraient des relations normales avec Israël.
suffering of the Afghan nation and seriously jeopardizes the endeavours of the Islamic State of Afghanistan to establish normal relations with the Russian Federation.
met sérieusement en danger les efforts que l'Etat islamique d'Afghanistan déploie pour établir des relations normales avec la Fédération de Russie.
the United Republic of Tanzania with a view to re-establishing normal relations more conducive to peace between the two countries.
la République-Unie de Tanzanie en vue de rétablir des relations normales plus favorables à la paix entre les deux pays.
allowing us to begin then the process of restoring normal relations.
nous permettant ainsi de démarrer le processus de rétablissement de relations normales.
Nevertheless, the opposition parties in Gibraltar wished to maintain normal relations with Spain, but on the basis of respect for the principle of equal rights
Néanmoins, les partis d'opposition désirent entretenir des relations normales avec l'Espagne, mais sur la base des principes de l'égalité des droits
Chile maintains normal relations with Cuba and, in accordance with paragraph 2 of resolution 59/11,
Le Chili maintient des relations normales avec Cuba et, conformément au paragraphe 2 du dispositif de la résolution 59/11,
in which diverse sectors advocate normal relations with their homeland. They are raising their voices in growing numbers against those who attempt to silence them with pressures and threats.
au sein de laquelle divers groupes préconisent une normalisation des relations avec leur patrie d'origine et s'opposent de plus en plus à ceux qui tentent de leur imposer le silence par les menaces et les pressions.
It recommends the cessation of hostilities and the establishment of normal relations with Israel on the basis of a peace treaty,
Il préconise la cessation des hostilités et l'établissement de relations normales avec Israël, sur la base d'un traité de paix,
the DPRK nuclear issue, and the prospects for more normal relations and greater economic cooperation among the countries in the region were encouraging.
les perspectives d'une normalisation des relations et d'une coopération économique plus intense entre les pays de la région sont encourageantes.
The Democratic People's Republic of Korea could accept the continuing lack of normal relations, but reparation for past crimes was a responsibility that Japan could not evade, either in legal terms
La République populaire démocratique de Corée peut accepter que l'absence de relations normales se prolonge, mais le Japon ne peut pas éluder sa responsabilité s'agissant de la réparation des crimes commis dans le passé,
to affirm the need to implement the Tripoli Declaration, signed on 8 February 2006, restoring normal relations between the two neighbours;
d'insister sur la nécessité d'appliquer la Déclaration de Tripoli du 8 février 2006 rétablissant des relations normales entre les deux pays voisins;
of creating a propitious atmosphere for the restoration of normal relations among the States of the region.
sur l'établissement d'une atmosphère propice au rétablissement de relations normales entre les États de la région.
recognition and normal relations with Israel in exchange for withdrawal from the occupied Arab territories
la reconnaissance et des relations normales avec Israël en échange de son retrait des territoires arabes occupés
The same year, the League of Arab States adopted a proposal that Saudi Arabia presented at the Beirut Summit in which its members pledged to establish normal relations with Israel in the context of a comprehensive peace that would establish a Palestinian State within the border of 1967.
La même année, la Ligue des États arabes a adopté une proposition présentée par l'Arabie saoudite au Sommet de Beyrouth, aux termes de laquelle les membres de la Ligue s'engageaient à établir des relations normales avec Israël dans le contexte d'une paix globale reposant sur l'établissement d'un État palestinien à l'intérieur des frontières de 1967.
will establish normal relations with Israel in the context of that just peace.
et établiront des relations normales avec Israël dans le contexte de cette paix juste.
was ready to discuss the non-resumption of hostilities and the restoration of trust and normal relations, its status was not open for discussion.
elle était disposée à discuter de la non-reprise des hostilités et de la restauration de relations normales et de confiance, le statut de l'Abkhazie n'était pas ouvert à la discussion.
cooperation with its neighbours and to the establishment of normal relations with the Republic of Albania.
à la coopération avec ses voisins et à l'établissement de relations normales avec la République d'Albanie.
should it harm the normal relations of the Democratic People's Republic of Korea with other countries.
porter atteinte aux relations normales de la République populaire démocratique de Corée avec d'autres pays.
to place additional obstacles in the way of normal relations between the Cuban émigrés resident in that country
mettre des obstacles supplémentaires sur la voie de relations normales entre les émigrés cubains résidant dans ce pays
of broad sectors in that country who want normal relations with Cuba.
de vastes secteurs de ce pays qui souhaitent des relations normales avec Cuba.
Results: 235, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French