PRACTICAL CONSEQUENCES in French translation

['præktikl 'kɒnsikwənsiz]
['præktikl 'kɒnsikwənsiz]
conséquences pratiques
practical consequence
practical effect
practical implication
practical result
practical ramification
practical significance
conséquences concrètes
incidences concrètes
effets concrets
practical effect
concrete effect
tangible effect
tangible impact
practical impact
material effect
concrete impact
actual effect
real impact
implications pratiques
practical implication
practical involvement

Examples of using Practical consequences in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had suffered the practical consequences of economic and trade sanctions imposed on it by the European Union
un pays qui a souffert des conséquences concrètes des sanctions économiques et commerciales que lui ont imposées l'Union européenne
It also refers to the practical consequences of this hostility in terms of discrimination,
Il se réfère également aux conséquences pratiques de cette hostilité en termes de discrimination,
This could have practical consequences, for example,
Cela pourrait avoir des conséquences concrètes, par exemple dans la facilitation
Several delegations expressed concern, however, about the practical consequences of the new provisions for other participants,
Plusieurs délégations se sont inquiétées cependant des conséquences pratiques de ces nouvelles dispositions pour d'autres intervenants,
He hoped that, after considering all the practical consequences of the proposals under review, the Committee on Contributions would
Il faut espérer qu'après avoir analysé toutes les incidences concrètes des propositions avancées,
It is however necessary to materialise this requirement for undefined dignity in its practical consequences, taking into consideration contingencies related to the present state of knowledge,
Il est néanmoins nécessaire de concrétiser cette exigence de dignité indéterminée dans ses conséquences pratiques, au regard des contingences liées à l'état actuel des connaissances,
as well as acts or omissions which have practical consequences for individuals.
l'absence d'action entraine pour les personnes des conséquences concrètes.
legal advisers as guidelines in dealing with the practical consequences of the widening scope
aux conseillers juridiques de directives pour le traitement des effets concrets de l'expansion du droit international
Paragraph 2 represents an attempt to draw some practical consequences from the idea put forward by certain members that the Commission should try to formulate some"presumptions" as to the nationality of persons concerned. See the statement by Mr. Crawford A/CN.4/SR.2388.
Le paragraphe 2 tente de tirer quelques conséquences pratiques de l'idée avancée par certains membres selon lesquels la Commission devrait essayer de formuler certaines"présomptions" quant à la nationalité des personnes concernées Voir la déclaration de M. Crawford A/CN.4/SR.2388.
e.g. to housing, the right of excluded groups to housing being recognized in a purely theoretical way, but care taken to avoid drawing any practical consequences.
tel celui du prétendu droit au logement qui consiste à reconnaître de façon purement théorique le droit au logement au bénéfice des exclus en évitant d'en tirer les conséquences concrètes.
as well as the management of the distance and its practical consequences put a strain on the project which quickly withered away.
un marché émergent, ainsi que la gestion de la distance et ses implications pratiques, pèsent cependant sur ce projet qui s'essouffle rapidement.
In view of the additional cost which the requirement of a puncture test would entail and the practical consequences for packagings already approved
Vu le coût additionnel que représenterait la prescription d'épreuve de perforation et les conséquences pratiques pour les emballages déjà approuvés
the former Yugoslav Republic of Macedonia continued to have practical consequences, in particular for farmers whose grazing lands were affected by the Agreement.
fédérale de Yougoslavie et l'ex-République yougoslave de Macédoine a continué à avoir des conséquences pratiques, en particulier pour les agriculteurs dont les pâturages sont concernés par cet accord.
and finally some practical consequences.
et finalement quelques conséquences pratiques.
particularly in the light of the practical consequences of such a violation.
en particulier compte tenu des conséquences pratiques d'une telle violation.
to treaties was one of the most difficult areas of treaty law and had great practical consequences.
le sujet des réserves aux traités constitue l'un des domaines les plus complexes du droit conventionnel et a des conséquences pratiques considérables.
it is useful to know because it has important practical consequences on health.
il est utile de savoir, car il a des conséquences pratiques importantes sur la santé.
One of the practical consequences of the Regulation, for holders of marks registered with EUIPO(formerly OHIM),
Une des conséquences pratique de ce Règlement, pour les titulaires de marques enregistrées auprès de l'EUIPO(anciennement OHMI),
There have been very practical consequences since then in implementing the recommendations in the Agenda,
Il y a eu depuis des conséquences pratiques dans l'application des recommandations présentées dans l'Agenda,
In doing so, the Commission may also wish to assess the advantages and practical consequences of a holistic and flexible approach that renders the different modalities of international cooperation complementary to each other.
Ce faisant, elle souhaitera peut-être aussi évaluer les avantages et les conséquences pratiques d'une approche souple et globale, assurant la complémentarité des différentes modalités de coopération internationale.
Results: 193, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French