PROGRAMMES SUPPORTING in French translation

['prəʊgræmz sə'pɔːtiŋ]
['prəʊgræmz sə'pɔːtiŋ]
programmes de soutien
support program
support programme
support package
support scheme
assistance program
funding programme
programmes soutenant
programmes appuyant

Examples of using Programmes supporting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to support increased and improved programmes supporting forest and forest-related activities in multilateral organizations,
à élargir et améliorer leurs programmes d'appui aux activités forestières et connexes, et à inclure dans
the Member States have markedly larger room for manoeuvre in implementing operational programmes supporting regional growth agendas
les États membres ont une bien meilleure marge de manœuvre pour mettre en œuvre les programmes en faveur de la croissance régionale
policies and programmes supporting the advancement of women
les politiques et les programmes soutenant la promotion de la femme
the impact on enterprise competitiveness, policy practices and programmes supporting enterprise internationalization.
les pratiques en matière de politique publique et les programmes d'appui à l'internationalisation des entreprises.
the characteristics of the programmes supporting return(iii) good practices
les caractéristiques des programmes d'aide au retour(iii) les bonnes pratiques
the Office of the High Commissioner, which would have an impact on programmes supporting refugees and on their protection,
elle déplore la précarité de la situation financière du HautCommissariat qui aura des incidences sur les programmes en faveur des réfugiés et sur la protection de ces derniers,
In 1994, a thematic evaluation, carried out on the local production of contraceptives and another on programmes supporting traditional birth attendants, were in an advanced stage of execution.
En 1994, deux évaluations thématiques portant l'une sur la production locale de contraceptifs et l'autre sur les programmes d'appui aux accoucheuses traditionnelles étaient bien avancées.
entrepreneurship awards, programmes supporting networks of entrepreneurs,
des prix de l'entreprenariat, des programmes appuyant des réseaux d'entrepreneurs
peacebuilding strategies of the United Nations to be complemented by programmes supporting institutional strengthening,
de consolidation de la paix de l'Organisation des Nations Unies par des programmes soutenant le renforcement des institutions,
she regretted the incomprehensible absence of any programmes supporting women victims of violence by any United Nations agencies and operations present in Rwanda.
regretté l'absence incompréhensible de tout programme de soutien aux femmes victimes de violences dans quelque organisation ou opération des Nations Unies au Rwanda que ce soit.
The organization also undertakes several programmes supporting new member States,
L'Office a aussi lancé plusieurs programmes à l'appui des nouveaux États membres,
Since women are particularly underrepresented in ICT-related professions, programmes supporting female enrolment are important elements of national strategies in the area of education and training.
Étant donné que les femmes sont particulièrement sousreprésentées dans les professions liées aux TIC, les programmes favorisant le recrutement féminin sont un élément important des stratégies nationales d'éducation et de formation.
To introduce programmes supporting small business,
Lancer des programmes de soutien aux petites entreprises
Further encourages Member States to promote policies and programmes supporting intergenerational solidarity at the family
Encourage en outre les États Membres à promouvoir des politiques et des programmes qui renforcent la solidarité intergénérationnelle au sein de la famille
Assistance to conflict-affected countries also focuses on programmes supporting restoration of security and reconciliation,
L'assistance aux pays touchés par des conflits est également axée sur des programmes qui favorisent le rétablissement de la sécurité
The Department will promote cooperation among United Nations agencies for the implementation of programmes supporting the Decade and the nexus between energy
Le Département stimulera et encouragera la coopération entre les institutions des Nations Unies en vue de mettre en œuvre des programmes à l'appui de la Décennie et du renforcement des interactions entre énergie
is articulating programmes supporting the growth and sustainability of newly privatized enterprises.
consistent à élaborer des programmes à l'appui de l'expansion et de la viabilité des entreprises nouvellement privatisées.
to draw on the examples of good practice it contained with a view to improving policies and programmes supporting the Convention.
lire le Rapport et à s'inspirer des bonnes pratiques pour améliorer leurs politiques et programmes à l'appui de la Convention.
In 2008, in a first wave, the thematic fund initiated programmes supporting 11 countries:
Dans un premier temps, le Fonds thématique a lancé en 2008 des programmes d'appui dans 11 pays,
For example, the right to education forms an integral part of many programmes supporting reforms in the education sector(in Pakistan,
A titre d'exemple, le droit à l'éducation fait partie intégrante de nombreux programmes d'appui aux réformes du secteur de l'éducation(Pakistan,
Results: 110, Time: 0.0892

Programmes supporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French