PROGRAMMES AIMED in French translation

['prəʊgræmz eimd]
['prəʊgræmz eimd]
programmes en vue
program in order
programme with a view
UNPAC with the view
programme with the aim
programmes tendant
programmes s'adressant
programmes orientés
programmes ayant pour but
programmes ayant pour objet
programmes ayant pour objectif

Examples of using Programmes aimed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programmes aimed at iodizing salt
Des programmes d'iodation du sel
thus the relatively advantaged benefit from programmes aimed at the poorest.
donc des avantages liés aux programmes destinés aux plus pauvres.
The Government cooperates with these organizations on a regular basis in drafting new laws and elaborating new programmes aimed at the protection of children's rights.
Le Gouvernement coopère avec ces organisations en élaborant de nouvelles loi et de nouveaux programmes destinés à protéger les droits de l'enfant.
receive training in producing programmes aimed at children.
bénéficient d'une formation dans la production de programmes destinés aux enfants.
Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia.
Dans de nombreux pays, y compris la Roumanie et Sainte-Lucie, on a commencé des programmes qui visaient à donner une deuxième chance pour l'éducation primaire.
lectures and programmes aimed at young people and their parents.
des conférences et des programmes destinés aux jeunes et à leurs parents.
The EESC calls on the Commission to continue implementation of the strategies and programmes aimed at the further development of the single market,
Le CESE invite la Commission à poursuivre la mise en œuvre des stratégies et des programmes visant à poursuivre le développement du marché unique,
Programmes aimed at raising families' living standards,
Des programmes destinés à relever le niveau de vie des familles,
to strengthen its efforts to improve the effectiveness of measures and programmes aimed at guaranteeing to all groups of the population the full enjoyment of their political,
renforcera ses efforts pour améliorer l'efficacité des mesures et des programmes visant à garantir à tous les groupes de la population la jouissance intégrale de leurs droits politiques,
Under the latter conditions, programmes aimed at developing informal sector entrepreneurship or upgrading squatter settlements
Dans ce dernier cas, les programmes axés sur le développement de l'esprit d'entreprise dans le secteur non institutionnalisé
policies and programmes aimed at the improvement of the housing conditions for Roma that are referred to by the State party in its observations,
politiques et programmes visant à améliorer les conditions de logement des Roms, évoqués par l'État partie dans ses observations,
other agencies offer a range of other programmes aimed at inmates and/or their families,
d'autres organismes offrent un ensemble d'autres programmes destinés aux détenus et/ou à leur famille,
In this connection, programmes aimed at children of various ages have been set up
A cet égard, des programmes destinés à des enfants d'âge différent ont été créés
as well as realization of programmes aimed at its further development',"NKR President" Bako Sahakian said in his speech made at the opening of the conference.
problèmes de la région, ainsi que la concrétisation de programmes visant à la poursuite de son développement>>, a dit le << Président de la RHK>>, Bako Sahakian, dans sa déclaration liminaire à la conférence.
has implemented a number of programmes aimed at improving social indicators, including the following.
a mis en œuvre un certain nombre de programmes en vue d'améliorer les indicateurs sociaux, dont.
Consultations with other regional commissions are being held regularly in order to strengthen interaction through programmes aimed at socio-economic development of developing countries of other regions.
Des consultations ont lieu régulièrement avec les autres commissions régionales en vue de renforcer leur interaction par des programmes axés sur le développement économique et social des pays en développement d'autres régions.
Programmes aimed at reintegrating people living with HIV/AIDS into the community and the workforce are implemented by the Hellenic Centre for Infectious
Le Centre hellénique de contrôle des maladies infectieuses met en œuvre des programmes tendant à réinsérer les personnes qui vivent avec le VIH/sida dans la communauté
It also requests that the State party include in the next periodic report information on the impact of programmes aimed to ensure economic, social
Il lui demande aussi de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements sur l'incidence des programmes destinés à garantir aux autochtones leurs droits économiques,
broad range of GE.02-41196(E) 240402 programmes aimed at reducing poverty
la Banque mondiale soutient une large gamme de programmes axés sur la réduction de la pauvreté
which involves programmes aimed at reconciliation and interrelated political,
laquelle passe par des programmes en vue de la réconciliation et du développement politique,
Results: 514, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French