PROGRAMMES DESIGNED in French translation

['prəʊgræmz di'zaind]
['prəʊgræmz di'zaind]
visant
aim
target
seek
focus
cover
strive
include
refer
attempt
purport

Examples of using Programmes designed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthening the national capacity for implementation of policies and programmes designed to reduce economic
Renforcer les capacités nationales d'exécution des politiques et des programmes conçus pour réduire les inégalités économiques
Existing activities and programmes designed to integrate children belonging to ethnic minorities into Netherlands society were described in paragraphs 340 to 343 of document E/1990/6/Add.11.
Les activités et les programmes visant à intégrer les enfants des minorités ethniques dans la société néerlandaise sont exposées aux paragraphes 340 à 343 du document E/1990/6/Add.11.
The representative also pointed out that those measures had to be accompanied by programmes designed to motivate men actually to use the parental leave schemes.
La représentante a également fait observer que ces mesures devaient être assorties de programmes visant à inciter les hommes à mettre cette possibilité à profit.
The Ministry of Education has implemented other programmes designed to expand formal education coverage
Le Ministère de l'éducation a mis en oeuvre d'autres programmes visant à élargir la couverture de l'éducation scolaire
Concerns in this regard have been consistently raised in the context of the strategies and programmes designed to reach the Millennium Development Goals.
Des préoccupations à cet égard ont été régulièrement exprimées dans le cadre des stratégies et des programmes visant à atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
implementation of policies and programmes designed to prevent racism.
de mise en œuvre de politiques et de programmes visant à prévenir le racisme.
The Index helps political decision makers to evaluate their own performance in implementing policies and programmes designed to put an end to the marginalization of women.
L'IDISA permet aux décideurs politiques d'évaluer leur propre performance dans la mise en œuvre de politiques et de programmes visant à mettre fin à la marginalisation des femmes.
plans and programmes designed for ethnic populations;
plans et programmes orientés vers les populations ethniques.
Giving effect to the Convention depended on the establishment of policies and programmes designed to bring about real improvements.
Donner effet à la Convention dépend de la mise en place de politiques et de programmes visant à apporter des améliorations réelles.
to raise the standard of living through programmes designed to promote equality
élever le niveau de vie par le biais de programmes conçus pour promouvoir l'égalité
It should be noted that in general children are encouraged to take part in all the programmes designed for them.
Il convient de noter que les enfants sont généralement encouragés à participer à tous les programmes prévus pour eux.
With increasing threats to the biodiversity of the country came the realization that programmes designed to deal with them suffered from an inadequate input from taxonomy.
Avec l'avènement des dangers qui guettent la biodiversité, ce pays a conclu que les programmes conçus pour y faire face manquent cruellement de données taxonomiques.
The chapter reviews some examples of gender-specific reintegration programmes as well as programmes designed for women with a history of previous victimization.
Nous examinons des exemples de programmes de réinsertion sensibles aux besoins des femmes ainsi que des programmes conçus pour les femmes ayant des antécédents de victimisation.
Mr. JAKUBOWSKI(Poland) said that the Government had recently implemented two programmes designed to combat cardiovascular disease and cancer.
JAKUBOWSKI(Pologne) dit que le Gouvernement a récemment engagé la mise en oeuvre de deux programmes visant à lutter contre les maladies cardio-vasculaires et les cancers.
relating particularly to any existing programmes designed to protect their culture and languages.
notamment en ce qui concerne d'éventuels programmes visant à protéger leur culture et leur langue.
regulations and programmes designed to protect organizations against corruption.
de règlements et de programmes conçus pour protéger les organisations contre la corruption.
Extreme weather patterns had forced Maldives to divert limited resources to programmes designed to enable the country to survive climate impacts.
Des conditions météorologiques extrêmes ont contraint les Maldives à consacrer des ressources limitées à des programmes visant à leur permettre de survivre aux incidences climatiques.
Programmes designed to promote mental well-being can avoid marginalization of the migrants in the host community,
Les programmes conçus pour favoriser le bien-être mental peuvent éviter la marginalisation des migrants dans les sociétés d'accueil
It pursues this goal through a wide range of programmes designed to ensure the adoption of effective, fair and accountable criminal justice systems,
Il poursuit cet objectif par l'intermédiaire d'une vaste gamme de programmes conçus pour garantir l'adoption de systèmes juridiques efficaces,
At Rayovac, we have a range of programmes designed to provide our partners in business with a myriad of advantages over their competitors- from driving additional traffic to your stores to the ease
Chez Rayovac, nous disposons de tout un éventail de programmes conçus pour fournir à nos partenaires commerciaux une multitude d'avantages compétitifs, de l'augmentation du taux de visite de vos magasins à
Results: 551, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French