REALLY MATTERED in French translation

['riəli 'mætəd]
['riəli 'mætəd]
comptait vraiment
importait vraiment

Examples of using Really mattered in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Does it really matter?
What really matters is that it works!
Ce qui importe vraiment est que cela fonctionne!
Does it really matter, Tina?
Ca compte vraiment, Tina?
What really matters is transparency in an overall density.
Ce qui compte réellement, c'est la transparence dans une densité globale.
I think that all that really matters is that the kids are happy together.
Ce qui importe vraiment, c'est que les gamins soient heureux ensemble.
You understand which things really matter.
Vous comprenez ce qui compte vraiment.
Anything that ever really matters in life.
Tout ce qui compte réellement dans la vie.
I like to come here to remind myself what really matters.
J'aime venir ici pour me souvenir de ce qui importe vraiment.
Does it really matter?
Est-ce que ça compte vraiment?
All that really matters is that you have peace in your heart.
Ce qui compte réellement est que vous ayez la paix dans votre coeur.
The point is to take away the worry so you can focus on what really matters.
On oublie les soucis pour se concentrer sur ce qui importe vraiment.
Dedicate your entire life to one thing that really matters.
Dédier sa vie entière à une chose qui compte réellement.
Blow off the formal visit crap and focus on what really matters.
On sèche la visite formelle et on se concentre sur ce qui importe vraiment.
Does it really matter?
Est-ce que ça importe vraiment?
It doesn't really matter. Her uncle owns the publishing company.
Ca n'a pas vraiment d'importance, son oncle possède la maison d'édition.
Does it really matter?
Cela a-t-il vraiment de l'importance?
And it doesn't really matter because we're five.
Et ça n'a pas vraiment d'importance, car on est cinq.
The details don't really matter, do they?
Les détails ne pas vraiment d'importance, font-ils?
It doesn't really matter, does it?
Ca n'a pas vraiment d'importance, non?
But it doesn't really matter, does it?
Mais ça n'a pas vraiment d'importance, si?
Results: 30, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French