SECOND-CLASS in French translation

['sekənd-klɑːs]
['sekənd-klɑːs]
de deuxième catégorie
second-class
of the second category
tier 2
category 2
2nd category
category II
category two
from two category 2
second-rate
second division
seconde zone
de second ordre
second-order
second-class
of the second order
of second-rate
secondorder
deuxième classe
second class
second grade
2nd class
II class
de second rang
second-tier
second-rate
of the second rank
second lien
second priority
second-class

Examples of using Second-class in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the main concern was explicitly to avoid entering the process with second-class status.
en évitant surtout de ne bénéficier que d'un statut de seconde classe.
are still treated as second-class citizens.
sont encore traitées en citoyennes de seconde zone.
marginalized, second-class human beings.
les êtres humains de seconde zone.
The Declaration should also serve to restore dignity to those who have remained second-class citizens in the land of their fathers.
Cette Déclaration devrait également permettre de rétablir la dignité de ceux qui sont restés des citoyens de seconde zone dans les terres de leurs pères.
not second-class, citizens.
non des citoyens de seconde zone.
only perpetuates women's poverty, it also reinforces women's second-class status and gender inequality itself.
situation pérennise la pauvreté des femmes, mais elle contribue aussi à cantonner les femmes dans un statut de citoyennes de seconde classe et à renforcer l'inégalité entre les sexes.
Again, academic ability was associated with achieving at least a second-class honours degree.
Là encore, les aptitudes scolaires sont associées à l'obtention d'un diplôme avec au moins la mention« honorable».
She stressed that women in the Russian Federation did not live in a state of fear or consider themselves second-class citizens.
Elle souligne que les femmes de la Fédération de Russie ne vivent pas dans un état de crainte et ne se considèrent pas non plus comme des citoyens de seconde catégorie.
There must therefore be no first-class and second-class countries.
C'est pourquoi il ne doit pas y avoir de pays de première catégorie et de pays de seconde catégorie.
feel as though they are being treated as second-class Swiss citizens.
parlent de discrimination et se sentent considérés comme des Suisses de deuxième classe.
what you mean is they will just get used to second-class status.
ce que vous dites est qu'ils s'habitueront au status de deuxième classe.
The only change is that baseball"has turned Paige from a second-class citizen to a second-class immortal.
Le seul changement est que le baseball a changé Paige d'un citoyen de seconde zone à un immortel de seconde zone.
of equal sovereign Members, there should be no second-class countries.
il ne doit pas exister de pays de deuxième ordre.
of racism in France, and French Muslims are second-class citizens.
les Français de confession musulmane sont des citoyens de seconde zone».
de facto equality and none of their members should be a second-class citizen.
aucun de leurs membres ne doit être un citoyen de deuxième catégorie.
I understood that I was a citizen of second-class.' Aleksandr Gaponenko has been living in Latvia for sixty years,
J'ai compris que j'étais un citoyen de seconde zone." Aleksandr Gaponenko vit en Lettonie depuis soixante ans
rather to harmonize conditions of service and end the second-class status of field staff.
conditions de service et à mettre fin au statut de seconde zone du personnel hors Siège.
women are considered to be subordinate to men and second-class members/citizens both in the family and in the society.
la subordonnée de l'homme; au sein de la famille et de la société, elle est un membre de second ordre.
he was awarded a distinction for cultural merit in 1962 and the second-class Order of the Rising Sun in 1964.
reçoit une distinction pour mérite culturel en 1962 et l'Ordre du Soleil levant de deuxième classe en 1964.
A law allowing the stripping of Belgian citizenship from dual nationals could create perceptions of a tier of“second-class” citizens based on their ethnicity and religion.
Une loi permettant de déchoir des binationaux de la nationalité belge pourrait laisser penser qu'il existe une couche de citoyens de« seconde zone» qui relèveraient de cette catégorie du fait de leur origine ethnique et de leur religion.
Results: 209, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - French